Lambi Judai song lyrics with english translation meaning
Film : Hero
Release date - 16 December 1983
Song: Lambi Judai
Singer : Reshma
Music director: Laxmikant Pyarelal
Lyricist: Anand Bakshi
Actors: Jackie Shroff, Meenakshi Seshadri, Sanjeev Kumar, Shammi Kapoor, Shakti Kapoor, Subhash Ghai, Urmila Bhatt, Bharat Bhushan, Bindu, Amrish Puri, Neeta Mehta, Madan Puri, Manek Irani, Suresh Oberoi, Ranjeet, K Date, Manjushree, Salim Khan,
Film Director: Subhash Ghai
Film Producer: Subhash Ghai
Fun Facts Hero -
The film was declared a "blockbuster" at the Indian box office,with Jackie and Sheshadri becoming stars after its release.
Hero ran for 750 days in many cities in India.
The Yamaha Rajdoot 350 bike was heavily promoted in this movie.
Lyrics with English Translation of song Lambi Judai from movie Hero
बिछड़े अभी तो हम कल परसों
We've just been separated for a couple of days,
जिऊंगी मैं कैसे इस हाल में बरसों
How will I live in this state for years?
मौत ना आई तेरी याद क्यों आई हाय लम्बी जुदाई
Death hasn't come, but memories of you do, oh this long separation,
चार दिनों का प्यार हो रब्बा
A love of just a few days, oh God,
बड़ी लम्बी जुदाई, लम्बी जुदाई
this long separation,
होंठों पे आये मेरी जान दुहाई हाय लम्बी जुदाई
My life cries out on my lips, oh this long separation.
चार दिनों का प्यार हो रब्बा
A love of just a few days, oh God,
बड़ी लम्बी जुदाई, लम्बी जुदाई
this long separation,
एक तो सजन मेरे पास नहीं रे
One, my beloved is not with me,
दूजे मिलन दी कोई आस नहीं रे
Second, there's no hope of reunion,
दूजे मिलन दी कोई आस नहीं रे
Second, there's no hope of reunion,
उसपे ये सावन आया
And then this monsoon has come,
उसपे ये सावन आया आग लगायी हाय
This monsoon has come and ignited the fire,
लम्बी जुदाई
long separation.
चार दिनों का प्यार हो रब्बा
A love of just a few days, oh God,
बड़ी लम्बी जुदाई, लम्बी जुदाई
this long separation,
बाग़ उजाड़ गए, बाग़ उजाड़ गए खिलने से पहले
The gardens have wilted before they could bloom,
पंछी बिछड़ गए मिलने से पहले
The birds have parted before they could meet,
पंछी बिछड़ गए मिलने से पहले
The birds have parted before they could meet,
कोयल की कुक..
कोयल की कुक ने हुक उठायी
The cuckoo's call has stirred up the sorrow,
हाय लम्बी जुदाई
Oh this long separation