Aaiye Meharbaan Baithiye Jaane Jaan Song Translation , Meaning Lyrics
Aaiye Meharbaan Baithiye Jaane Jaan Song Translation ,
Meaning Lyrics
Saturday November 13, 2021
Lyrics with English translation of song Aaiye Meharbaan Baithiye Jaane Jaan from
movie Howrah Bridge
Song - Aaiye Meharbaan Baithiye Jaane Jaan
Movie - Howrah Bridge
Year – 1958
Lyricist - Qamar Jalalabadi
Music Director - O.P Nayyar
Singer - Asha Bhosle
Actors - Madhubala, Ashok Kumar, K. N. Singh, Om Prakash
& Madan Puri
Song Rating – 5/5
Lyrics with English translation of song Aaiye Meharbaan Baithiye Jaane Jaan from
movie Howrah Bridge
English Translation of the song Aaiye Meharbaan Baithiye
Jaane Jaan from movie Howrah Bridge is in Red Color.
Lyrics –
Aayiye Meharbaan Baithiye Jaaneja
Come on Kind Gracious One, be seated my love dearest one
Shauk se lijiye ji ishq ke imtihaan
With pleasure ,take the test of my love
Aayiye Meharbaan Baithiye Jaaneja
Come on Kind Gracious One, be seated my love dearest one
Shauk se lijiye ji ishq ke imtihaan
With pleasure ,take the test of my love
Aayiye Meharbaan
Come on Kind Gracious One,
Kaise ho tum naujawan, kitne hasin mehmaan
How are you? Young Man, you are such a charming ,handsome guest
Kaise ho tum naujawan, kitne hasin mehmaan
How are you? Young Man, you are such a charming ,handsome
guest
Kaise karun mein bayan,dil ki nahi hai juba
How should I express? As heart has got no voice
Kaise karun mein bayan,dil ki nahi hai juba
How should I express? As heart has got no voice
Aayiye Meharbaan Baithiye Jaaneja
Come on Kind Gracious One, be seated my love dearest one
Shauk se lijiye ji ishq ke imtihaan
With pleasure ,take the test of my love
Aayiye Meharbaan
Come on Kind Gracious One
Dekha machal ke jidhar,bijlli gira di udhar
Where ever you throw a playful naughty gaze, a lightning strikes,
falls there
Dekha machal ke jidhar,bijlli gira di udhar
Where ever you throw a playful naughty gaze, a lightning
strikes, falls there
Kis ka jala aashiyaa, Bijli ko ye kya khabar
The lighting, after all does not know whose home, heart gets burned.
Kis ka jala aashiyaa, Bijli ko ye kya khabar
The lighting, after all does not know whose home, heart gets
burned.
Aayiye Meharbaan Baithiye Jaaneja
Come on Kind Gracious One, be seated my love dearest one
Shauk se lijiye ji ishq ke imtihaan
With pleasure ,take the test of my love
Aayiye Meharbaan Baithiye Jaaneja
Come on Kind Gracious One, be seated my love dearest one
Shauk se lijiye ji ishq ke imtihaan
With pleasure ,take the test of my love
Aayiye Meharbaan
Come on Kind Gracious One
Watch video of song Aaiye Meharbaan Baithiye Jaane Jaan from movie Howrah Bridge
Reality views by sm
Tags – Hindi English Lyrics Song Translation Meaning Aaiye
Meharbaan Baithiye Jaane Jaan movie
Howrah Bridge 1958 classic song
4 comments:
OPNayyar was a genius. But I sometimes exceeded my limits in comments within my blogs.
Good wishes, SM.
thanks