Lyrics with English translation of the O Mere Dil Ke Chain from movie Mere Jeevan Saathi with Video
Lyrics with English translation of the O Mere Dil Ke Chain from movie Mere Jeevan Saathi with Video
Movie Name - Mere Jeevan Saathi
Year - 1972
Song Lyrics - O Mere Dil Ke Chain
Singer – Kishor Kumar
Actors - Rajesh Khanna, Tanuja
Lyrics - Majrooh Sultanpuri
Music - R. D. Burman
Hindi Lyrics of the song O mere dil ke chain from movie Mere Jeevan Saathi.
English Translation of the song O mere dil ke chain from movie Mere Jeevan Saathi is in Red Color.
Watch the video of the song O mere dil ke chain from movie Mere Jeevan Saathi below the lyrics.
Lyrics of the song – O mere dil ke chain
Hm hm hm
O mere dil ke chain
Oh my hearts peace of mind or Oh my hearts tranquility
O mere dil ke chain
Oh my hearts peace of mind or Oh my hearts tranquility
Chain aaye mere dil ko dua kijiye
Wish that my heart feels restless
O mere dil ke chain
Oh my hearts peace of mind or Oh my hearts tranquility
Chain aaye mere dil ko dua kijiye
Wish that my heart feels restless
Apna hi saaya dekhke tum
You saw your own shadow
jaane jahaan sharma gaye
sweet heart of the world you felt shy
Abhi to yeh pehli manzil hai
At this moment this is the first step or just beginning
tum to abhi se ghabra gaye
but you are already afraid
Mera kya hoga socho to zara
What will happen to me just think
Haai aise na aahe bhara kijiye
Oh please don’t take such deep sighs
O mere dil ke chain
Oh my hearts peace of mind or Oh my hearts tranquility
Chain aaye mere dil ko dua kijiye
Wish that my heart feels restless
Aap ka armaan, aap ka naam
Your desire, Your name
mera taraana aur nahin
is my obsession or thirst nothing else
In jhukti palkon ke siva
Only in your lowered eyelids
dil ka thikaana aur nahin
my heart resides nowhere else
Jachta hi nahin aankhon mein koi
My eyes don’t like anyone else
Dil tumko hi chaahe to kya kijiye
My heart only loves you so what can I do
O mere dil ke chain
Oh my hearts peace of mind or Oh my hearts tranquility
Chain aaye mere dil ko dua kijiye
Wish that my heart feels restless
Yun to akela bhi aksar girke sambhal sakta hoon main
When I am alone and I fall I can give support to myself
Tum jo pakad lo haath mera
If you will hold my hand
duniya badal sakta hoon main
I can change the whole world
Maanga hai tumhe duniya ke liye
I want you only for the sake of the world
Ab khud hi sanam faisla kijiye
Now my love you have to decide it
O mere dil ke chain
Oh my hearts peace of mind or Oh my hearts tranquility
Chain aaye mere dil ko dua kijiye
Wish that my heart feels restless
O mere dil ke chain
Oh my hearts peace of mind or Oh my hearts tranquility
Watch the video of the song O mere dil ke chain from movie
Mere Jeevan Saathi
Reality views by sm –
Saturday, June 23, 12
Tags – Bollywood Hindi Lyrics English Translation O Mere Dil Ke Chain