25 April 2012

Pin It

Lyrics English Translation of the song Aap Jaisa Koi Meri Zindagi Mein Aaye from Movie Quarbani with Video

Lyrics English Translation of the song Aap Jaisa Koi Meri Zindagi Mein Aaye from Movie Quarbani with Video



Movie Name – Quarbani
Year – 1981
Song - Aap Jaisa Koi Meri Zindagi Mein Aaye
Actors - Zeenat Aman, Firoz Khan
Singer - NAZIA HUSSAIN
Composer – Biddu

English Translation of the Song Aap Jaisa Koi Meri Zindagi Mein Aaye from Movie Quarbani is in Red Color.

Lyrics of the song Aap Jaisa Koi Meri Zindagi Mein Aaye from Movie Quarbani

Aap Jaisa Koi Meri Zindagi Mein Aaye
Someone like you should come into my life

To Baat Ban Jaaye, Haan Haan Baat Ban Jaaye
It will be great; Yes Yes life will become great

Aap Jaisa Koi Meri Zindagi Mein Aaye
Someone like you should come into my life

To Baat Ban Jaaye, Haan Haan Baat Ban Jaaye
It will be great; Yes Yes life will become great


Phool Ko Bahaar, Bahaar Ko Chaman
Flowers need Spring, Spring needs garden

Dil Ko Dil, Badan Ko Badan
Heart needs heart body needs body

Har Kisiko Chahiye Tan Ka Milan
Everyone wants physical relationships attachment

Kash Mujh Par Aisa Dil Aapka Bhi Aaye
I hope wish that your heart will also feel like this for me

To Baat Ban Jaaye Haan Haan Baat Ban Jaaye
It will be great; Yes Yes life will become great

Aap Jaisa Koi Meri Zindagi Mein Aaye
Someone like you should come into my life

To Baat Ban Jaaye, Haan Haan Baat Ban Jaaye
It will be great; Yes Yes life will become great

Maein Insaan Hoon, Farishta Nahin
I am a human being not a messenger of god or angel

Dar Hai Behak, Na Jaun Kahin
I fear that I may go out of the control

Tanha Dil Na Sambhlega
Lonely heart may not stay in control

Pyar Bina Yeh Tadpega
Without love heart will suffer

Aapsa Kahan Hai Dil Aapko Hi Paaye
No one is like you; My heart only wants to reach you

To Baat Ban Jaaye Haan Haan Baat Ban Jaaye
It will be great; Yes Yes life will become great

Aap Jaisa Koi Meri Zindagi Mein Aaye
Someone like you should come into my life

To Baat Ban Jaaye, Haan Haan Baat Ban Jaaye
It will be great; Yes Yes life will become great

Aap Jaisa Koi Meri Zindagi Mein Aaye
Someone like you should come into my life

To Baat Ban Jaaye, Haan Haan Baat Ban Jaaye
It will be great; Yes Yes life will become great

Aap Jaisa Koi Meri Zindagi Mein Aaye
Someone like you should come into my life


To Baat Ban Jaaye, Haan Haan Baat Ban Jaaye
It will be great; Yes Yes life will become great  


 
Watch video of song Aap Jaisa Koi Meri Zindagi  




Watch Aap Jaisa Koi Nazia Hasan Live BBC


 



 Facts about the song and Nazia –

Nazia was 14 years old when she sang this song and overnight the song made her a great singer in India and Pakistan and other countries.

Nazia was the first Pakistani to win a Filmfare Award and remains the youngest winner of a Filmfare Award in the category of Best Female Playback Singer to date.
Nazia Hassan was born in Karachi to Urdu speaking parents who migrated from Delhi

Born - 3 April 1965 Karachi, Sindh, Pakistan

Died - August 13, 2000 (aged 35) London, UK


Reality views by sm –

Wednesday, April 25, 2012

Tags – Bollywood Hindi Song English Translation

9 comments:

R April 25, 2012  

Great lyrics!

Usha April 25, 2012  

sm, My favorite song...Oh! didn't know she was just 14 when she sang this song...sad to read that Nazia Hussain died at so young age.

Anonymous,  August 15, 2015  

I love you...Nazia Hassan

Unknown October 15, 2016  

Rip nazia for an English man this song is truly awesom first time i heard it it stuck a chord in my heart and ever since its been my favorite thank u

Unknown May 02, 2018  

This song was my favourite hindi song I first saw it in the movie qurbani in early 80's I wished I met nazia hassan, a somali boy who never understood the lyrics but liked the song. So sad to hear she passed away R.I.P

Unknown July 20, 2021  

A song never before and never again till today I did not know the language even when I listen the first as boy of fifteen since then I did not the song bore even though I listen the thought out the day