21 February 2026

Humko Kis Ke Gham Ne Mara ghazal lyrics with english translation

Humko Kis Ke Gham Ne Mara ghazal lyrics with english translation 

Song:Humko Kis Ke Gham Ne Mara
Lyricist:  Masroor Anwar
Singer : Ghulam Ali
Music Director: Ghulam Ali

Lyrics with English translation of song ghazal Humko Kis Ke Gham Ne Mara by Ghulam Ali 

दिल की चोटों ने कभी चैन से रहने ना दिया

जब चली सर्द हवा मैं ने तुझे याद किया
When the cold wind blew, I remembered you

इसका रोना नहीं क्यूँ तुमने किया दिल बर्बाद
It's not about its crying—why did you ruin my heart?

इसका ग़म है कि बहुत देर में बर्बाद किया
The sorrow is that you ruined it so very late

हम को किस के गम ने मारा
Who has killed me with whose sorrow?

हम को किस के गम ने मारा
Who has killed me with whose sorrow?

यह कहानी फिर सही हम को किस के गम ने मारा
Tell this story again—who has killed me with whose sorrow?

यह कहानी फिर सही
Tell this story again

किस ने तोड़ा दिल हमारा
Who broke our heart?

किस ने तोड़ा दिल हमारा यह कहानी फिर सही
Who broke our heart? Tell this story again

हम को किस के गम ने मारा
Who has killed me with whose sorrow?

यह कहानी फिर सही
Tell this story again

किस ने तोड़ा दिल हमारा
Who broke our heart?

किस ने तोड़ा दिल हमारा यह कहानी फिर सही
Who broke our heart? Tell this story again

हम को किस के गम ने मारा यह कहानी फिर सही
Who has killed me with whose sorrow? Tell this story again

दिल के लूटने का सबब पूछो न सबके सामने
Don't ask the reason for the heart being looted in front of everyone

दिल के लूटने का सबब पूछो न सबके सामने
Don't ask the reason for the heart being looted in front of everyone

नाम आएगा तुम्हारा यह कहानी फिर सही
Your name will come up—tell this story again

हम को किस के गम ने मारा यह कहानी फिर सही
Who has killed me with whose sorrow? Tell this story again

किस ने तोड़ा दिल हमारा किस ने तोड़ा दिल हमारा
Who broke our heart? Who broke our heart?

यह कहानी फिर सही
Tell this story againहम को किस के गम ने मारा यह कहानी फिर सही
Who has killed me with whose sorrow? Tell this story again

नफ़रतों के तीर खाकर दोस्तों के शहर मैं
Having been pierced by arrows of hatred in the city of friends

नफ़रतों के तीर खाकर दोस्तों के शहर मैं
Having been pierced by arrows of hatred in the city of friends

हम ने किस किस को पुकारा यह कहना फिर सही
Whom all did I call out to? Say it again

हम को किस के गम ने मारा यह कहानी फिर सही
Who has killed me with whose sorrow? Tell this story again

किस ने तोड़ा दिल हमारा
Who broke our heart?

किस ने तोड़ा दिल हमारा
Who broke our heart?

यह कहानी फिर सही
Tell this story again

हम को किस के गम ने मारा
Who has killed me with whose sorrow?

यह कहानी फिर सही
Tell this story again

क्या बताएँ प्यार की बाज़ी वफ़ा की राह में
What shall I say about the game of love on the path of loyalty?

क्या बताएँ प्यार की बाज़ी वफ़ा की राह में
What shall I say about the game of love on the path of loyalty?

कौन जीता कौन हारा, ये कहानी फिर सही
Who won, who lost? Tell this story again

हम को किस के गम ने मारा
Who has killed me with whose sorrow?

यह कहानी फिर सही
Tell this story again

किस ने तोड़ा दिल हमारा
Who broke our heart?

किस ने तोड़ा दिल हमारा
Who broke our heart?

यह कहानी फिर सही
Tell this story again

हम को किस के गम ने मारा
Who has killed me with whose sorrow?

यह कहानी फिर सही
Tell this story again

Listen to Ghazal Humko Kis Ke Gham Ne Mara by Ghulam Ali 





Listen to song hum ko kis ne gham ne mara from movie Basera year 1981
Sung by playback singer Akhlaq Ahmad (also spelled Ikhlaq Ahmed or Akhlaq Ahmed), who was a prominent Lollywood singer in the 1970s–1990s.