06 March 2016

Pin It

Lyrics with English Translation of song Mein Woh Chaand from Teraa Surroor

Lyrics with English Translation of song Mein Woh Chaand from movie Teraa Surroor

Movie – Teraa Surroor
Song – Mein Woh Chaand
Lyrics – Sameer Anjaan
Music – Himesh Reshammiya
Singer – Darshan Raval
Actors - Himesh Reshammiya, Farah Karimaee

Lyrics with English translation of song Mein Woh Chaand from movie Teraa Surroor

English translation of the song Mein Woh Chaand from movie Teraa Surroor is in Red Color.

Lyrics –

Ashko Mein Hai Yaadein Teri
My teardrops are filled with your memories
In my tears there are your memories


Bheegi Bheegi Raatein Meri
My nights are wet with tears

Gum Hai Kahin Raahen Meri
My path, way is lost somewhere

Mein Tere Ishq Mein Gumraah Hua
In your love I lost my right way path

Mein Tere Ishq Mein Gumraah Hua
In your love I lost my right way path

Mein Woh Chaand Jiska Tere Bin Na Koi Aasmaan
I am that moon without your presence who has no sky

Mein Woh Chaand Jiska Tere Bin Na Koi Aasmaan
I am that moon without your presence who has no sky

Meri Duaon Mein Hai Mannat Teri
My prayers only desire you wish for you

Tujhko Padha Hai Tu Hai Aayat Meri
I have understood you, you are my prayer 

Jannat Tu Hee Hai Tu Hona Na Door
You are my heaven don’t go away, far from me

Azmat Hai Tujhse Tu Hai Mera Noor
My Glory shine is all from you, you are my divine light

Dil Ki Salakhein Qaid Rakhe Hai
The bars of my heart keep me imprisoned

Jaise Parinda Koi Haan Koi
Just like a bird in a cage

Ashko Mein Hai Yaadein Teri
My teardrops are filled with your memories
In my tears there are your memories


Bheegi Bheegi Raatein Meri
My nights are wet with tears

Gum Hai Kahin Raahen Meri
My path, way is lost somewhere

Mein Tere Ishq Mein Gumraah Hua
In your love I lost my right way path

Mein Tere Ishq Mein Gumraah Hua
In your love I lost my right way path

Mein Woh Chaand Jiska Tere Bin Na Koi Aasmaan
I am that moon without your presence who has no sky

Mein Woh Chaand Jiska Tere Bin Na Koi Aasmaan
I am that moon without your presence who has no sky

Veeraniyon Ka Dil Mein Lava Jale
Just like Lava Heart Burns in the loneliness

Angaaro Ke Saaye Mein Har Pal Khale
Every moment is spent under the shadow of flames 

Furqat Ka Lamha Phirse Aaye Na Ab
Now the moment of parting separation will not come again

Iss se rihaavi dede aye mere rabb
Oh God give me release from this

Dil Ke Taar Bandhe Hai Aise
The wires of heart are tied like this 

Jaise Bandhi Hai Bediyaan
As fetters are tied

Ashko Mein Hai Yaadein Teri
My teardrops are filled with your memories
In my tears there are your memories


Bheegi Bheegi Raatein Meri
My nights are wet with tears

Gum Hai Kahin Raahen Meri
My path, way is lost somewhere

Mein Tere Ishq Mein Gumraah Hua
In your love I lost my right way path

Mein Tere Ishq Mein Gumraah Hua
In your love I lost my right way path

Mein Woh Chaand Jiska Tere Bin Na Koi Aasmaan
I am that moon without your presence who has no sky 

Mein Woh Chaand Jiska Tere Bin Na Koi Aasmaan
I am that moon without your presence who has no sky

Listen full song Mein Woh Chaand from Teraa Surroor



Watch the video of the song Mein Woh Chaand from Teraa Surroor



Reality views by sm –

Sunday, March 6, 2016

Tags – Bollywood Hindi Movie Song Lyrics English Translation Meaning Mein Woh Chaand Teraa Surroor

5 comments:

Kirtivasan Ganesan March 08, 2016  

It's a fine song. With feelings and right lyrics.

JAMSHED AZMI March 16, 2016  

Wow...nice and interesting post.