15 February 2014

Pin It

Lyrics with English translation of song Dhire dhire machal aye dil from movie Anupama

Lyrics with English translation of song Dhire dhire machal aye dil from movie Anupama

Movie – Anupama
Release Year  - 1966
Song – Dhire Dhire machal aye dil-e-bekrar
Music Director - Hemant Kumar
Singer - Lata Mangeshkar
Lyricist - Kaifi Azami
Actors -  Dharmendra, Sharmila Tagore, Shashikala, Deven Verma and Durga Khote

Lyrics of the song Dhire Dhire machal aye dil-e-bekrar with English translation from movie Anupama

English translation of the song Dhire Dhire machal aye dil-e-bekrar from movie Anupama is in Red Color

Lyrics of the song - Dhire Dhire machal aye dil-e-bekrar

Dhire dhire machal aye dil-e-bekrar
Crave slowly oh restless heart

Dhire dhire machal aye dil-e-bekrar
Crave slowly oh restless heart

Koi aata hai
Someone is coming
Yu tadap ke Na tadpa muze bar bar
By craving again and again don’t torment me

Koi aata hai
Someone is coming

Dhire dhire machal aye dil-e-bekrar
Crave slowly oh restless heart

Uske Daman ki khushbu hawao me hai
The fragrance of his body, his presence is in the air

Uske kadmo ki aahat phajao me hai
The sound of his footsteps is in atmosphere is around

Uske Daman ki khushbu hawao me hai
The fragrance of his body, his presence is in the air

Uske kadmo ki aahat phajao me hai
The sound of his footsteps is in atmosphere is around

Mujh ko karne de karne de sola singaar
Allow me to do make up beautify myself

Koi aata hai
Someone is coming

Dhire dhire machal aye dil-e-bekrar
Crave slowly oh restless heart

Koi aata hai
Someone is coming

Dhire dhire machal aye dil-e-bekrar
Crave slowly oh restless heart

Dhire dhire machal aye dil-e-bekrar
Crave slowly oh restless heart

Koi aata hai
Someone is coming

Yu tadap ke Na tadpa muze bar bar
By craving again and again don’t torment me

Koi aata hai
Someone is coming

Dhire dhire machal aye dil-e-bekrar
Crave slowly oh restless heart

Mujh ko chhune lagi uski parchhaiya
His shadow has started to touch me

Dil ke najdik bajti hai shahnaiya
Shahnaiya start to play music near the heart

Mujh ko chhune lagi uski parchhaiya
His shadow has started to touch me

Dil ke najdik bajti hai shahnaiya
Shahnaiya start to play music near the heart

Mere sapno ke aangan me gata hai pyar
In the yard of my dreams love sings

Koi aata hai
Someone is coming

Dhire dhire machal aye dil-e-bekrar
Crave slowly oh restless heart

Koi aata hai
Someone is coming

Dhire dhire machal aye dil-e-bekrar
Crave slowly oh restless heart

Ruth ke pahle ji bhar sataungi mai
By acting angry first I will torment him until heart desires

Jab manayenge wo man jaungi mai
When he will cajole me I will listen to him

Ruth ke pahle ji bhar sataungi mai
By acting angry first I will torment him until heart desires

Jab manayenge wo man jaungi mai
When he will cajole me I will listen to him

Dil pe rahta hai aese me kab ikhtiyar
At such naughty times how can heart stay in control

Koi aata hai
Someone is coming

Dhire dhire machal aye dil-e-bekrar
Crave slowly oh restless heart

Koi aata hai
Someone is coming

Yu tadap ke Na tadpa muze bar bar
By craving again and again don’t torment me

Koi aata hai
Someone is coming

Dhire dhire machal aye dil-e-bekrar
Crave slowly oh restless heart

Meaning of word –

Shehnai or shahnaiya – is a music instrument
The shehnai is made of wood, except for a flaring metal bell attached to the bottom of the instrument, and measures about 12–20 inches (30–50 cm) in length, with six to eight keyless finger holes along its body
Like the nagaswaram of southern India, the shehnai is a descendent of the Persian surna and is played on auspicious occasions, such as weddings and temple festivities

Watch the video of the song Dhire dhire machal aye dil from movie Anupama



Reality views by sm
Saturday, February 15, 2014

Tags – Bollywood Hindi Movies Lyrics English Translation Dhire dhire machal aye dil movie Anupama

4 comments:

Kirtivasan Ganesan February 15, 2014  

The song seems to have been composed by Madan Mohan.
Lata Mangeshkar is highly respected for songs like these which are immortal.

Usha February 19, 2014  

Beautiful experience to listen to this old song, Thanks for sharing.