22 July 2013

Pin It

Lyrics with English translation of song Tu Hi Khwahish from movie once Upon a Time in Mumbai Dobaara with video

Lyrics with English translation of song Tu Hi Khwahish from movie once Upon a Time in Mumbai Dobaara with video

Movie - once Upon a Time in Mumbai Dobaara
Release Date 15 August 2013
Song – Khwahish
Singer - Sunidhi Chauhan
Lyrics - Rajat Arora
Music – Pritam

Bollywood Hindi Lyrics of song Tu Hi Khwahish from movie once Upon a Time in Mumbai Dobaara with English translation and video

English Translation of the song Tu Hi Khwahish from movie once Upon a Time in Mumbai Dobaara is in Red Color

Lyrics of song – Tu Hi Khwahish

Ho Tu Hi Khwahish
You are a desire

Ho Tu Hi Khatra
You are a danger

Zehar Tera
Your Poison

Mujh Mein Utra
Has entered me

Bada Shor Utha Hai Kano Mein
A big noise has erupted in my ears

Mehefil Mein Aur Mehkhano Mein
In parties and bars

Tera Nasha Ghol Kar Dala Hai
Your intoxication I have put in

Maine Dil Mein Aur Paimano Mein
In the hearts and in the drinking glasses

Bada Shor Uta Hai Kano Mein
A big noise has erupted in my ears

Mehefil Mein Aur Mehkhano Mein
In parties and bars

Tera Nasha Ghol Kar Dala Hai
Your intoxication I have put in

Maine Dil Mein Aur Paimano Mein
In the hearts and in the drinking glasses

Ho Tu Hi Khwahish
You are a desire

Ho Tu Hi Khatra
You are a danger

Zehar Tera
Your Poison

Mujh Mein Utra
Has entered me

Daka Tera Dil Pe Pada
You stole robbed my heart

Labon Se Tune Jo Choo Liya
When you kissed me your lips

Shola Bana Jal Gaya
It became fireball and burnt

Dil Mera Dhua Hi Dhua Hi Dhua
The heart has now got only smoke

Daka Tera Dil Pe Pada
You stole robbed my heart

Labon Se Tune Jo Choo Liya
When you kissed me your lips

Shola Bana Jal Gaya
It became fireball and burnt

Dil Mera Dhua Hi Dhua Hi Dhua
The heart has now got only smoke

Khayalon Mein Misalon Mein
In thoughts and in stories examples

Tu Milta Hai Pyalon Mein
I can find you in glasses also
Tera Nasha Ghol Kar Dala Hai
Your intoxication I have put in

Maine Dil Mein Aur Paimano Mein
In the hearts and in the drinking glasses

Ho Tu Hi Khwahish
You are a desire

Ho Tu Hi Khatra
You are a danger

Zehar Tera
Your Poison
Mujh Mein Utra
Has entered me

Aha Aha Aaha

Sadka Tera Mehenga Hua
Desire for you have become very costly

Chaska Mujhe Tera Laga
Now I am addicted to you
Naam Tera Shaam Subah
Your name, evening and morning

Dil Mera Japaa hi Jappa hi Jappa
My heart repeats takes your name all the time

Sadka Tera Mehenga Hua
You have become very costly

Chaska Mujhe Tera Laga
Now I am addicted to you

Naam Tera Shaam Subah
Your name, evening and morning

Dil Mera Japaa hi Jappa hi Jappa
My heart repeats takes your name all the time

Aasmaanon Ke Tehkhano Mein
In Cellars or dungeons, which are behind skies

Tujhe Dhoondha Hai Sitaaro Mein
I have searched for you even in the stars

Tera Nasha Ghol Kar Dala Hai
Your intoxication I have put in

Maine Dil Mein Aur Paimano Mein
In the hearts and in the drinking glasses

Ho Tu Hi Khwahish
You are a desire

Ho Tu Hi Khatra
You are a danger

Zehar Tera
Your Poison

Mujh Mein Utra
Has entered me

Listen to song Ho Tu Hi Khwahish from movie once Upon a Time in Mumbai Dobaara



Watch the video of the song Tu Hi Khwahish from movie once Upon a Time in Mumbai Dobaara


Reality views by sm –

Monday, July 22, 2013

Tags – Bollywood Hindi Song Lyrics English Translation Tu Hi Khwahish once Upon a Time in Mumbai Dobaara

4 comments:

MEcoy July 22, 2013  

interesting translation too bad I can't here it coz my audio is still broken

rudraprayaga July 22, 2013  

The lines steal listeners' heart too.