Lyrics with English translation of song Har taraf har jagah beshumar Aadmi with Video by Jagjit Singh
Lyrics with English translation of song Har taraf har jagah beshumar Aadmi with Video by Jagjit Singh
Song Name - Har taraf har jagah beshumar Aadmi
Album – Sajda
Lyrics - Nida Fazli
Singers - Jagjit Singh & Lata Mangeshkar
Lyrics of song, Ghazal Har taraf har jagah beshumar Aadmi with English translation.
English translation of the Ghazal song Har taraf har jagah beshumar Aadmi is in Red Color.
Lyrics –
Har taraf har jagah beshumar Aadmi
In all directions, on all places there are Innumerable or lot of people or humans
Har taraf har jagah beshumar Aadmi
In all directions, on all places there are Innumerable or lot of people or humans
Phir bhi tanhaiyon ka shikaar aadmi
Even then, man is a victim of loneliness
Har taraf har jagah beshumar Aadmi
In all directions, on all places there are Innumerable or lot of people or humans
Subah se shaam tak bhoj dhota hua
From morning to evening man keeps working and bearing burden
Subah se shaam tak bhoj dhota hua
From morning to evening man keeps working and bearing burden
Apni hee laash ka khud mazaar aadmi
A man is a grave for his own corpse
Phir bhi tanhaiyon ka shikaar aadmi
Even then, man is a victim of loneliness
Har taraf har jagah beshumar Aadmi
In all directions, on all places there are Innumerable or lot of people or humans
Har taraf bhaagte daudte raaste
In every direction, one can see roads, paths running endlessly
Har taraf bhaagte daudte raaste
In every direction, one can see roads, paths running endlessly
Har taraf aadmi ka shikaar aadmi
At all places, everywhere man is a victim of man
Phir bhi tanhaiyon ka shikaar aadmi
Even then, man is a victim of loneliness
Har taraf har jagah beshumar Aadmi
In all directions, on all places there are Innumerable or lot of people or humans
Roz jeeta hua, roz marta hua
Every day he lives and every day he dies
Roz jeeta hua, roz marta hua
Every day he lives and every day he dies
Har naye din naya intezaar aadmi
each new day man has to wait for new things
Phir bhi tanhaiyon ka shikaar aadmi
Even then, man is a victim of loneliness
Har taraf har jagah beshumar Aadmi
In all directions, on all places there are Innumerable or lot of people or humans
Zindagi Ka muqadar safar dar safar
Journey after journey is the fate of life
Zindagi Ka muqadar safar dar safar
Journey after journey is the fate of life
Akhiri saans tak bekarar aadmi
Till the last breathe man is without peace
Phir bhi tanhaiyon ka shikaar aadmi
Even then, man is a victim of loneliness
Har taraf har jagah beshumar Aadmi
In all directions, on all places there are Innumerable or lot of people or humans
Meaning of words –
Beshumar means Innumerable, Incalculable, or abundance
Watch the video of the song Har taraf har jagah beshumar Aadmi
Reality views by sm –
Saturday, May 18, 2013
Tags – Hindi Lyrics Song Ghazal Har taraf har jagah beshumar Aadmi English translation Jagjit Singh
6 comments:
great lyrics sm another nice song choice
@MEcoy
thanks.
Zindagi ka muqadar safar dar safar
Akheri saans tak bekarar adimi
@Unknown
thanks.
Great Lyrics by Nida fazli Saab. And sung very very beautifully by none other than King of Gazal Jagjith singhji along with bharat ka koel Lathamangeshkaji and hats off to each and every one including the musician s.
@Unknown
thanks.