19 May 2013

Pin It

Lyrics with English translation of song Har taraf har jagah beshumar Aadmi with Video by Jagjit Singh

Lyrics with  English translation of song Har taraf har jagah beshumar Aadmi with Video by Jagjit Singh

Song Name - Har taraf har jagah beshumar Aadmi
Album – Sajda
Lyrics - Nida Fazli
Singers - Jagjit Singh & Lata Mangeshkar

Lyrics of song, Ghazal  Har taraf har jagah beshumar Aadmi with English translation.

English translation of the Ghazal song Har taraf har jagah beshumar Aadmi is in Red Color.

Lyrics –

Har taraf har jagah beshumar Aadmi
In all directions, on all places there are Innumerable or lot of people or humans

Har taraf har jagah beshumar Aadmi
In all directions, on all places there are Innumerable or lot of people or humans

Phir bhi tanhaiyon ka shikaar aadmi
Even then, man is a victim of loneliness

Har taraf har jagah beshumar Aadmi
In all directions, on all places there are Innumerable or lot of people or humans

Subah se shaam tak bhoj dhota hua
From morning to evening man keeps working and bearing burden

Subah se shaam tak bhoj dhota hua
From morning to evening man keeps working and bearing burden

Apni hee laash ka khud mazaar aadmi
A man is a grave for his own corpse

Phir bhi tanhaiyon ka shikaar aadmi
Even then, man is a victim of loneliness

Har taraf har jagah beshumar Aadmi
In all directions, on all places there are Innumerable or lot of people or humans

Har taraf bhaagte daudte raaste
In every direction, one can see roads, paths running endlessly

Har taraf bhaagte daudte raaste
In every direction, one can see roads, paths running endlessly

Har taraf aadmi ka shikaar aadmi
At all places, everywhere man is a victim of man

Phir bhi tanhaiyon ka shikaar aadmi
Even then, man is a victim of loneliness

Har taraf har jagah beshumar Aadmi
In all directions, on all places there are Innumerable or lot of people or humans

Roz jeeta hua, roz marta hua
Every day he lives and every day he dies

Roz jeeta hua, roz marta hua
Every day he lives and every day he dies

Har naye din naya intezaar aadmi
each new day man has to wait for new things

Phir bhi tanhaiyon ka shikaar aadmi
Even then, man is a victim of loneliness

Har taraf har jagah beshumar Aadmi
In all directions, on all places there are Innumerable or lot of people or humans

Zindagi Ka muqadar safar dar safar
Journey after journey is the fate of life

Zindagi Ka muqadar safar dar safar
Journey after journey is the fate of life

Akhiri saans tak bekarar aadmi
Till the last breathe man is without peace

Phir bhi tanhaiyon ka shikaar aadmi
Even then, man is a victim of loneliness

Har taraf har jagah beshumar Aadmi
In all directions, on all places there are Innumerable or lot of people or humans


Meaning of words –
Beshumar means    Innumerable, Incalculable, or abundance

Watch the video of the song Har taraf har jagah beshumar Aadmi



Reality views by sm –

Saturday, May 18, 2013

Tags – Hindi Lyrics Song Ghazal Har taraf har jagah beshumar Aadmi English translation Jagjit Singh

6 comments:

MEcoy May 19, 2013  

great lyrics sm another nice song choice

Unknown June 01, 2019  

Zindagi ka muqadar safar dar safar
Akheri saans tak bekarar adimi

Unknown December 26, 2019  

Great Lyrics by Nida fazli Saab. And sung very very beautifully by none other than King of Gazal Jagjith singhji along with bharat ka koel Lathamangeshkaji and hats off to each and every one including the musician s.