Lyrics with English translation of song Challa from movie Jab Tak Hai Jaan with video
Lyrics with English translation of song Challa from movie Jab Tak Hai Jaan with video
Movie Name - Jab Tak Hai Jaan
Song Name – Challa
Singer - Rabbi Shergill
Starring: Shahrukh Khan, Katrina Kaif & Anushka Sharma
In Cinemas: 13 November 2012
Director: Yash Chopra
Producer: Aditya Chopra
Music: A.R. Rahman
Lyrics: Gulzar
Lyrics of the song Challa with English translation of the song Challa from movie Jab Tak Hai Jann
English translation of the song Challa from movie Jab Tak Hai Jan is in Red Color
Lyrics of the song Challa with English translation
Challa means ring , and in poetry, Challa means a mad lover , someone one who is in deeply love and has forgotten everything
Lyrics -
Challa ki labhda phire
What am I looking for like a mad lover
Challa ki labhda phire
What am I looking for like a mad lover
Yaaron main ghar keda Lokan toh puchda phire
Friends I keep asking people where is my home
Challa hansda phire
He roams around laughing smiling
Challa ronda phire
He roams around crying
Challa gali gali rulda phire
He keeps wandering roaming on different streets or lanes
Challe tu sab da
You are here for every one
Challe tera koi nai
But here no one is yours
Challa gali gali rulda phire
He keeps wandering roaming on different streets or lanes
Challa ki labhda phire
What am I looking for like a mad lover
Challa ki labhda phire
What am I looking for like a mad lover
Yaaron main ghar keda Lokan toh puchda phire
Friends I keep asking people where my home is
Challa ki labda phire
What am I looking for like a mad lover
Rang satrangi de
Seven colors
Bulbulan di boli
Like twittering of the nightingales
Dhup de pairi chale Chhawaan di lai doli
Even though I carry shadow my feet burns in Sun
Rang satrangi de
Seven colors
Bulbulan di boli
Like twittering of the nightingales
Dhup de pairi chale Chhawaan di lai doli
Even though I carry shadow my feet burns in Sun
Hun kaale kaale badalan vich chand labda
Now in black clouds he sees moon
Goongiyan hawaan diyaan awajaa sun da
And listens to the voice of mute winds
Yaaro aase paase wasda hai yaar mera
Friends my lover lives somewhere here close by
Dikhda ni ohdi khusbuaan sungdaan
I cannot see her, but I smell her fragrance
Challa ki labhda phire
What am I looking for like a mad lover
Challa ki labh da phire
What am I looking for like a mad lover
Yaaron main ghar keda Lokan toh puchda phire
Friends I keep asking people where my home is
Challa ki labh da phire
What am I looking for like a mad lover
Na visaal hoya kadi Na judai hoyi
Neither union nor separation happened
ishq de qaidi ti na rihai hoyi
prisoners of love never get freedom
lokon supne vich milne da vaada usda
she promised me to meet me in dreams
saari saari raat na aankh lagdi
but I could not sleep whole night
mere saa vi thode thode katti honed
my breath has become heavy hard
meri nabaz vi thodi katti vajdi
my pulse has slowed bit
Challa ki labhda phire
What am I looking for like a mad lover
Challa ki labhda phire
What am I looking for like a mad lover
Yaaron main ghar keda Lokan toh puchda phire
Friends I keep asking people where my home is
Challa hansda phire
He roams around laughing smiling
Challa ronda phire
He roams around crying
Challa gali gali rulda phire
He keeps wandering roaming on different streets or lanes
Challe tu sab da
You are here for every one
Challe tera koi nai
But here no one is yours
Challa gali gali rulda phire
He keeps wandering roaming on different streets or lanes
Challa ki labhda phire
What am I looking for like a mad lover
Challa ki labhda phire
What am I looking for like a mad lover
Watch the video of the song Challa from movie Jab Tak Hai Jaan
Suggested Reading –
Challa from Jab Tak Hai Jaan Copied from Eagle-Eye Cherry's number Save Tonight from album Desireless
Reality views by sm –
Sunday, October 07, 2012
Tags - Bollywood Hindi Song Lyrics English Translation Jab Tak Hai Jaan
Movie Name - Jab Tak Hai Jaan
Song Name – Challa
Singer - Rabbi Shergill
Starring: Shahrukh Khan, Katrina Kaif & Anushka Sharma
In Cinemas: 13 November 2012
Director: Yash Chopra
Producer: Aditya Chopra
Music: A.R. Rahman
Lyrics: Gulzar
Lyrics of the song Challa with English translation of the song Challa from movie Jab Tak Hai Jann
English translation of the song Challa from movie Jab Tak Hai Jan is in Red Color
Lyrics of the song Challa with English translation
Challa means ring , and in poetry, Challa means a mad lover , someone one who is in deeply love and has forgotten everything
Lyrics -
Challa ki labhda phire
What am I looking for like a mad lover
Challa ki labhda phire
What am I looking for like a mad lover
Yaaron main ghar keda Lokan toh puchda phire
Friends I keep asking people where is my home
Challa hansda phire
He roams around laughing smiling
Challa ronda phire
He roams around crying
Challa gali gali rulda phire
He keeps wandering roaming on different streets or lanes
Challe tu sab da
You are here for every one
Challe tera koi nai
But here no one is yours
Challa gali gali rulda phire
He keeps wandering roaming on different streets or lanes
Challa ki labhda phire
What am I looking for like a mad lover
Challa ki labhda phire
What am I looking for like a mad lover
Yaaron main ghar keda Lokan toh puchda phire
Friends I keep asking people where my home is
Challa ki labda phire
What am I looking for like a mad lover
Rang satrangi de
Seven colors
Bulbulan di boli
Like twittering of the nightingales
Dhup de pairi chale Chhawaan di lai doli
Even though I carry shadow my feet burns in Sun
Rang satrangi de
Seven colors
Bulbulan di boli
Like twittering of the nightingales
Dhup de pairi chale Chhawaan di lai doli
Even though I carry shadow my feet burns in Sun
Hun kaale kaale badalan vich chand labda
Now in black clouds he sees moon
Goongiyan hawaan diyaan awajaa sun da
And listens to the voice of mute winds
Yaaro aase paase wasda hai yaar mera
Friends my lover lives somewhere here close by
Dikhda ni ohdi khusbuaan sungdaan
I cannot see her, but I smell her fragrance
Challa ki labhda phire
What am I looking for like a mad lover
Challa ki labh da phire
What am I looking for like a mad lover
Yaaron main ghar keda Lokan toh puchda phire
Friends I keep asking people where my home is
Challa ki labh da phire
What am I looking for like a mad lover
Na visaal hoya kadi Na judai hoyi
Neither union nor separation happened
ishq de qaidi ti na rihai hoyi
prisoners of love never get freedom
lokon supne vich milne da vaada usda
she promised me to meet me in dreams
saari saari raat na aankh lagdi
but I could not sleep whole night
mere saa vi thode thode katti honed
my breath has become heavy hard
meri nabaz vi thodi katti vajdi
my pulse has slowed bit
Challa ki labhda phire
What am I looking for like a mad lover
Challa ki labhda phire
What am I looking for like a mad lover
Yaaron main ghar keda Lokan toh puchda phire
Friends I keep asking people where my home is
Challa hansda phire
He roams around laughing smiling
Challa ronda phire
He roams around crying
Challa gali gali rulda phire
He keeps wandering roaming on different streets or lanes
Challe tu sab da
You are here for every one
Challe tera koi nai
But here no one is yours
Challa gali gali rulda phire
He keeps wandering roaming on different streets or lanes
Challa ki labhda phire
What am I looking for like a mad lover
Challa ki labhda phire
What am I looking for like a mad lover
Watch the video of the song Challa from movie Jab Tak Hai Jaan
Suggested Reading –
Challa from Jab Tak Hai Jaan Copied from Eagle-Eye Cherry's number Save Tonight from album Desireless
Reality views by sm –
Sunday, October 07, 2012
Tags - Bollywood Hindi Song Lyrics English Translation Jab Tak Hai Jaan
6 comments:
a lot of song post huh nice sm
Thank you for the translation, for the video, for visiting my poetry blog!
@MEcoy
thanks.
@Susan
thanks.
Dear Ladies and Gentlemen,
In the film's "Jab Tak Hai Jaan" song "Challa ki labh da phire" there is a choir of children singing some lines.
at
http://www.youtube.com/watch?v=xVjkxRLSVOg
These lines are between the time points
3:02 and 3:19
resp. -2:18 and -2:01
I heard (but I 'm not a Punjabi native speaker)
ja gari dada
san dari dada
garesa minali
daresa minali
nesadi na gada
nesali na gada
di nada ne gadda
da nari dada
gaba da nissa
ni dam da naba da
na dada na re
Can you please correct what I heard and - maybe tell me what these lines mean in English Translation
Thank you for your helpfulness
with kind regards
Ernst Tremel
Germany
Those are not words but they are just musical notes sung in Indian Classical music representation. Its equivalent to Do Re Ga Ma. Indian Classical music has, Sa, Re, Ga, Ma, Pa, Dh, Nee, Sa
ja gari dada
san dari dada
garesa minali
daresa minali
nesadi na gada
nesali na gada
di nada ne gadda
da nari dada
gaba da nissa
ni dam da naba da
na dada na re