Lyrics with English Translation of song Teri Chaahat Mein from movie Blood Money with video
Lyrics with English Translation of song Teri Chaahat Mein from movie Blood Money with video
Movie Name – Blood Money
Year – 2012
Release Date: March 30th 2012
Song Name – Teri Chaahat Mein
Music : Jeet Ganguly
Lyrics : Kumaar
Singer : Rahat Fateh Ali Khan
Actors - Kunal Khemu, Amrita Puri
Hindi Lyrics of the song Teri Chaahat Mein from movie Blood Money.
English Translation of the song Teri Chaahat Mein is in Red Color from movie Blood Money.
Kurbat means vicinity or closeness or close in relationship
Lyrics of the Bollywood Song – Teri Chaahat Mein
Main toh bas teri chaahat mein chahoon rehna sada
I just desire and want to remain in love always
Main toh bas teri kurbat mein chahoon rehna sada
I just desire and want to be remain near to you, close to you
Saaya bhi tera main, hone na doon juda
I will not even let your shadow to get separated from me
Maine tay kar liya
I have decided
Tere ishq pe, tere waqt pe
On your love, On your time
Bas haqq hai ik mera
Only I got the right
Teri rooh pe, tere jism pe
On your soul , On your body
Bas haqq hai ik mera...
Only I got the right no one else
Bas haqq hai ik mera...
Only I got the right no one else
Bas haqq hai ik mera...
Only I got the right no one else
Main toh bas teri chaahat mein chahoon rehna sada
I just desire and want to remain in love always
Main toh bas teri kurbat mein chahoon rehna sada
I just desire and want to be remain near to you, close to you
Yaadon mein tujhko rakhun
I keep you in my memories
Baatein bhi teri karoon
I only talk about you
Itna deewana hoon tera
I am so much crazy about you
Hoo
raaton mein jaaga karoon
I remain awake in night
Din bhar batakta rahoon Main toh yahaan se bas wahaan
Day time I keep roaming wondering from one place to another
Tere ishq pe, tere waqt pe
On your love, On your time
Bas haqq hai ik mera
Only I got the right no one else
Teri rooh pe, tere jism pe
On your soul , On your body
Bas haqq hai ik mera...
Only I got the right no one else
Bas haqq hai ik mera...
Only I got the right no one else
Bas haqq hai ik mera...
Only I got the right no one else
Main toh bas teri chaahat mein chahoon rehna sada
I just desire and want to remain in love always
Main toh bas teri kurbat mein chahoon rehna sada
I just desire and want to be remain near to you, close to you
Baahon mein tujhko rakhun
I want to keep you in my arms
Dhadkan mein teri sunoon
Listen to your heartbeats
Aa itna nazdeek aa zara
Come so close to me
Hoo
jisme duaayein rahe
the world in which
Har dum wafaayein rahe
There is always faith truthfulness
Doon tujhko aisa ik jahan
I want to give you such a world
Tere ishq pe, tere waqt pe
On your love, On your time
Bas haqq hai ik mera
Only I got the right no one else
Teri rooh pe, tere jism pe
On your soul , On your body
Bas haqq hai ik mera...
Only I got the right no one else
Bas haqq hai ik mera...
Only I got the right no one else
Bas haqq hai ik mera...
Only I got the right no one else
Main toh bas teri chaahat mein chahoon rehna sada
I just desire and want to remain in love always
Main toh bas teri kurbat mein chahoon rehna sada
I just desire and want to be remain near to you, close to you
Saaya bhi tera main, hone na doon juda
I will not even let your shadow to get separated from me
Maine tay kar liya
I have decided
Watch the video of the song Teri Chaahat Mein from movie Blood Money
Listen to song main to Teri chahat mein from movie Blood Money
Reality views by sm –
Wednesday, March 28, 2012
Tags – Bollywood Hindi Song English Translation Teri Chaahat Mein Blood Money
6 comments:
GOOD TRANSLATION AS USUAL .
@veerubhai
thanks.
i love this song........translation ws so good..
@shabnam
thanks.
Nice post.There is a lot to be said for community translations, especially in areas where companies do not deem it necessary to localize for other markets (such as fansubs of Japanese anime etc.) or there simply isn't a company behind a product (open source software anyone?). But if you are running a business and trying to make the most out of the opportunities presnted by globalization, using professional translation services is the only way to go.
Thankz for da awsme tranzy and yeah lov diz song