Ek Baat Dil Mein Aayi Hai song lyrics with english translation
Ek Baat Dil Mein Aayi Hai song lyrics with english translation
Song - Ek Baat Dil Mein Aayi Hai
Lyrics - Gulshan Bawra
Music - RD Burman
Singers - Kishore Kumar, Lata Mangeshkar
Movie - Rahi Badal Gaye
Actors - Rishi Kapoor, Shabana Azmi, Padmini Kolhapuri,Suresh Oberoi, Shakti Kapoor
Release date - 5 April 1985
Rahi Badal Gaye is a nostalgic 80s film: not a blockbuster, but loved for its songs and music .
The plot of Rahi Badal Gaye (1985) revolves around a tragic love story in Kashmir where the dulha (groom/hero) changes not the bride.
Rishi Kapoor plays a double role, and after Amar’s accident, his lookalike Flight Lt. Pawan enters the story, creating emotional confusion and drama.
Lyrics with english translation of song Ek Baat Dil Mein Aayi Hai from Rahi Badal Gaye
एक बात दिल में आई है, कहूं या ना कहूं
Something has come to my heart, should I say it or not?
एक बात दिल में आई है, कहूं या ना कहूं
Something has come to my heart, should I say it or not?
कहने का मौसम भी हैं
The season to say it has also arrived
उसपे ये तन्हाई हैं
But on top of that, there’s this loneliness
कहूं या ना कहूं
Should I say it or not?
हो बात दिल में आयी हैं
Oh, something has come into my heart
कहूं या ना कहूं
Should I say it or not?
एक बात दिल में आयी हैं
Something has come to my heart
कहूं या ना कहूं
Should I say it or not?
कई बार चाहा मैंने तुझी को चुरा लूँ तुझसे
Many times I’ve wanted to steal you away from yourself
कई बार चाहा मैंने तुझी को चुरा लूँ तुझसे
Many times I’ve wanted to steal you away from yourself
कहीं वादियों में दिल की
Somewhere in the valleys of the heart
दुनिया सजा लूँ तुझसे,
I want to decorate my world with you
शायद तू कुछ समझ गई,
Maybe you’ve understood something
इसीलिए शरमाई है।
That’s why you’re feeling shy.
कहूं या ना कहूं
Should I say it or not?
बोलो, बोलो, बोलो
Tell me, tell me, tell me
बात दिल में आयी हैं कहूं या ना कहूं
Something has come to my heart, should I say it or not?
एक बात दिल में आयी हैं कहूं या ना कहूं
Something has come to my heart, should I say it or not?
झलक तेरी देखी पहली,
I saw your glimpse for the first time
दूसरा न भाया तब से।
Since then, no one else has appealed to me.
ओ झलक तेरी देखी पहली,
O, I saw your glimpse for the first time
दूसरा न भाया तब से।
Since then, no one else has appealed to me.
मेरे देवता, इस दिल में
My deity, in this heart
तू ही तू समाया तब से।
Only you have resided since then.
यही हक़ीक़त है जो कि
This is the reality that
बरसों तलक छुपाई है।
I have hidden for years.
कहूं या ना कहूं
Should I say it or not?
बोलो, बोलो, बोलो
Tell me, tell me, tell me
बात दिल में आई है, कहूं या ना कहूं
Something has come to my heart, should I say it or not?
एक बात दिल में आई है, कहूं या ना कहूं
Something has come to my heart, should I say it or not?
देर से मिले हैं लेकिन
We met late, but
मिल तो गए हैं आखिर
We have finally met
देर से मिले हैं लेकिन
We met late, but
मिल तो गए हैं आखिर
We have finally met
चलो, फूल आशाओं के
Come, the flowers of hopes
खिल तो गए है आखिर
Have finally bloomed
मिलके भी हम दूर हैं
Even after meeting, we are still far apart
क्यों प्यार की ये रुस्वाई हैं
Why is there this insult/disrespect in love?
कहूं या ना कहूं बात दिल में आयी हैं
Should I say it or not , something has come to my heart
कहूं या ना कहूं
Should I say it or not?
Listen to song Ek Baat Dil Mein Aayi Hai from Rahi Badal Gaye