17 March 2026

Ek Sawal Main Karoon song lyrics with english translation

Ek Sawal Main Karoon  song lyrics with english translation 

Song: Ek Sawal Main Karoon
Lyricist: Shailendra
Music Director: Shankar-Jaikishan
Movie: Sasural 
Release date - January 6, 1961 or 1 July 1961 
Director: T. Prakash Rao

Sasural (1961) was a Hindi remake of the Telugu hit Illarikam (1959), produced by L. V. Prasad
Illarikam was deeply rooted in Telugu family traditions, while Sasural reshaped the story to fit North Indian household dynamics.

On set laughter: Lalita Pawar, famous for her strict mother in law roles, had difficulty keeping a straight face during Mehmood’s improvisations. 
Crew members recalled her breaking character and laughing mid scene, which was unusual for her stern screen image.

Lyrics with English translation of song Ek Sawal Main Karoon from Sasural 

एक सवाल मैं करूँ, एक सवाल तुम करो
Let me ask one question, you ask one question too  



एक सवाल मैं करूँ, एक सवाल तुम करो
Let me ask one question, you ask one question too  

हर सवाल का सवाल ही जवाब हो
May the answer to every question be a question itself  

एक सवाल मैं करूँ, एक सवाल तुम करो
Let me ask one question, you ask one question too  

एक सवाल मैं करूँ, एक सवाल तुम करो
Let me ask one question, you ask one question too  

हर सवाल का सवाल ही जवाब हो
May the answer to every question be a question itself  

एक सवाल मैं करूँ, एक सवाल तुम करो
Let me ask one question, you ask one question too  

प्यार की बेला, साथ सजन का, फिर क्यूँ दिल घबराए
In the season of love, with my beloved by my side, then why does my heart tremble in fear?  

नैहर से घर जाती दुल्हन क्यूँ नैना छलकाए
Why does the bride's eyes overflow with tears while leaving her parental home for her husband's home?  

प्यार की बेला, साथ सजन का, फिर क्यूँ दिल घबराए
In the season of love, with my beloved by my side, then why does my heart tremble in fear?  

नैहर से घर जाती दुल्हन क्यूँ नैना छलकाए
Why does the bride's eyes overflow with tears while leaving her parental home for her husband's home? 

 है मालूम कि जाना होगा, दुनिया एक सराए
We know that we have to leave, this world is just an inn (a temporary resting place)  

फिर क्यूँ जाते वक़्त मुसाफ़िर रोए और रुलाए
Then why does the traveler cry and make others cry at the time of departure?  

फिर क्यूँ जाते वक़्त मुसाफ़िर रोए और रुलाए
Then why does the traveler cry and make others cry at the time of departure?  

एक सवाल मैं करूँ, एक सवाल तुम करो
Let me ask one question, you ask one question too  

हर सवाल का सवाल ही जवाब हो
May the answer to every question be a question itself  

एक सवाल मैं करूँ, एक सवाल तुम करो
Let me ask one question, you ask one question too  
ग ग ग रे सा रे सा सा सा ग
पपप नि धध सानिरेसा निम पग
ग ग ग रे सा रे सा सा सा ग
पपप नि धध सानिरेसा निम पग

चाँद के माथे दाग़ है फिर क्यूँ चाँद को लाज न आए
The moon has blemishes (spots) on its forehead, then why doesn't the moon feel shy/embarrassed?  

उसका घटता बढ़ता चेहरा क्यूँ सुंदर कहलाए
Why is its face, which waxes and wanes, still called beautiful?  

चाँद के माथे दाग़ है फिर क्यूँ चाँद को लाज न आए
The moon has blemishes (spots) on its forehead, then why doesn't the moon feel shy/embarrassed?  

उसका घटता बढ़ता चेहरा क्यूँ सुंदर कहलाए
Why is its face, which waxes and wanes, still called beautiful?  

काजल से नैनों की शोभा क्यूँ दुगनी हो जाए
Why does the beauty of the eyes double with kohl (eyeliner)?  

गोरे गोरे गाल पे काला तिल क्यूँ मन को भाए
Why does a black mole on fair cheeks please the heart?  

गोरे गोरे गाल पे काला तिल क्यूँ मन को भाए
Why does a black mole on fair cheeks please the heart?  

एक सवाल मैं करूँ, एक सवाल तुम करो
Let me ask one question, you ask one question too  

हर सवाल का सवाल ही जवाब हो
May the answer to every question be a question itself  

एक सवाल मैं करूँ, एक सवाल तुम करो
Let me ask one question, you ask one question too  

उजियाले में जो परछांई पीछे पीछे आए
The shadow that follows behind in the light  

वही अँधेरा होने पर क्यूँ साथ छोड़ छुप जाए
Why does the same shadow disappear and hide when darkness falls?  

उजियाले में जो परछांई पीछे पीछे आए
The shadow that follows behind in the light  

वही अँधेरा होने पर क्यूँ साथ छोड़ छुप जाए
Why does the same shadow disappear and hide when darkness falls?  

सुख में क्यूँ घेरे रहते हैं अपने और पराए
In times of happiness, why do both near and dear ones surround us?  

बुरी घड़ी में क्यूँ हर कोई देखके भी कतराए
In bad times, why does everyone avoid us even after seeing?

बुरी घड़ी में क्यूँ हर कोई देखके भी कतराए
In bad times, why does everyone avoid us even after seeing?  

एक सवाल मैं करूँ, एक सवाल तुम करो
Let me ask one question, you ask one question too  

हर सवाल का सवाल ही जवाब हो
May the answer to every question be a question itself  

एक सवाल मैं करूँ, एक सवाल तुम करो
Let me ask one question, you ask one question too  

ग ग ग रे सा रे सा सा सा ग
पपप नि धध सानिरेसा निम पग
ग ग ग रे सा रे सा सा सा ग
पपप नि धध सानिरेसा निम पग

किसके छूने से मिट्टी भी सोना हो जाती है?
Whose touch turns even soil into gold?  

किसका साया पड़े तो दौलत मिट्टी बन जाती है?
Whose shadow falls and turns wealth into mere soil?  

किसके छूने से मिट्टी भी सोना हो जाती है?
Whose touch turns even soil into gold?  

किसका साया पड़े तो दौलत मिट्टी बन जाती है?
Whose shadow falls and turns wealth into mere soil?  

मेहनतकश मिट्टी को छू ले तो सोना हो जाए
When a hardworking person touches the soil, it turns into gold  

हाथ लगे काहिल का, दौलत मिट्टी में मिल जाए
When a lazy person touches wealth, it mixes back into the soil  

हाथ लगे काहिल का, दौलत मिट्टी में मिल जाए
When a lazy person touches wealth, it mixes back into the soil  

एक सवाल मैं करूँ, एक सवाल तुम करो
Let me ask one question, you ask one question too  

एक सवाल मैं करूँ, एक सवाल तुम करो
Let me ask one question, you ask one question too  

हर सवाल का सवाल ही जवाब हो
May the answer to every question be a question itself  

एक सवाल मैं करूँ, एक सवाल तुम करो
Let me ask one question, you ask one question too  

एक सवाल मैं करूँ, एक सवाल तुम करो
Let me ask one question, you ask one question too  

हर सवाल का सवाल ही जवाब हो
May the answer to every question be a question itself  

एक सवाल मैं करूँ, एक सवाल तुम करो
Let me ask one question, you ask one question too  

Listen to song Ek Sawal Main Karoon from Sasural