22 November 2025

Lyrics with English translation of song लोर अँखिया से बहे जईसे दरिया रे

Song :- Lor Akhiya Se Bahe Jaise Dariya
Lyricist: Vinay Bihari
Singer :- Pawan Singh
Composer: Madhukar Anand
Release Year: 2010-08-25
Company/ Label :- Wave Music
Digital Managed by – Lokdhun

Lyrics with English translation of song लोर अँखिया से बहे जईसे दरिया रे from Jab Kehu Dil Me Samajala

लोर अँखिया से बहे जईसे दरिया रे
Tears flow from my eyes like a river  


लोर अँखिया से बहे जईसे दरिया रे
Tears flow from my eyes like a river  

जिनिगिया बेजान हो गईल
My life has become lifeless  

कईसे काटी नाही कटेला उमरिया रे
How will I pass this lifetime now?  

सुखवा दुश्मन समान हो गईल
Even happiness has become like an enemy  

लोर अँखिया से बहे जईसे दरिया रे
Tears flow from my eyes like a river  

जिनिगिया बेजान हो गईल
My life has become lifeless  

हो.. जिनिगिया बेजान हो गईल
Oh… my life has become lifeless  

याद तोहार सतावे तs हम का करी
Your memories torment me, what can I do?  

रातो दिनवा रोआवें तs हम का करी
I cry day and night, what can I do?  

याद तोहार सतावे तs हम का करी
Your memories torment me, what can I do?  

रातो दिनवा रोआवें तs हम का करी
I cry day and night, what can I do?  

नैना लोरवा बहावे तs हम का करी
My eyes keep shedding tears, what can I do?  

उठे नस नस में गजबे लहरिया रे
A strange wave rises in every vein  

उठे नस नस में गजबे लहरिया रे
A strange wave rises in every vein  

ई जवनिया जियान हो गईल
This life has started living again (in pain)  

लोर अँखिया से बहे जईसे दरिया रे
Tears flow from my eyes like a river  

जिनिगिया बेजान हो गईल
My life has become lifeless  

जिनिगिया बेजान हो गईल
My life has become lifeless  

आश अंखियन के बा कहियो होई मिलन
There is still hope in my eyes that we will meet someday  

का कही केतना लागल बा तोहसे लगन
What can I say, how deeply I am attached to you  

आश अंखियन के बा कहियो होई मिलन
There is still hope in my eyes that we will meet someday  

का कही केतना लागल बा तोहसे लगन
What can I say, how deeply I am attached to you  

तोहके खोजत हई बनके पागल पवन
Searching for you, I have become like a mad wind  

दाना पानी अस बुझाला जस जहरिया रे
Food and water now taste like poison to me  

दाना पानी अस बुझाला जस जहरिया रे
Food and water now taste like poison to me  

आफत में परान हो गईल
My soul has fallen into calamity  

लोर अँखिया से बहे जईसे दरिया रे
Tears flow from my eyes like a river  

जिनिगिया बेजान हो गईल
My life has become lifeless


Listen to song लोर अँखिया से बहे जईसे दरिया रे