Lyrics with English translation of song O Desh Mere Teri Shan Pe Sadke
Lyrics - Manoj Muntashir
Singer - Arijit Singh
Music - Arko
Music Production - Aditya Dev
Guitars & Dobro - Shomu Seal
Sarangi - Dilshad Khan
Recorded by - Rahul Sharma at Studio 504
Mix & Master - Rahul Sharma
Mix Assistant - Samir Dharap
Music Label- T-Series
Movie - Bhuj: The Pride Of India
Release Date - 13 August 2021
Bhuj: The Pride of India was released directly on Disney+ Hotstar on 13 August 2021
Interesting Facts About Bhuj: The Pride of India -
On December 8, 1971, Pakistani aircraft dropped 14 Napalm bombs on the Bhuj airstrip, rendering it unusable for fighter jets.
This led to the urgent need for reconstruction.
The film is based on a real incident during the 1971 Indo-Pak war, where 300 women from Madhapar village helped reconstruct the Bhuj airstrip after it was bombed by Pakistani jets.
Lyrics with English translation of song O Desh Mere Teri Shan Pe Sadke from Bhuj: The Pride Of India
ओ देश मेरे तेरी शान पे सदके
O my country, devoted to your glory
कोई धन है क्या तेरी धूल से बढ़ के
Is there any wealth greater than your dust?
तेरी धूप से रौशन तेरी हवा पे जिंदा
Illuminated by your sunshine, alive on your breeze
तू बाग है मेरा मैं तेरा परिंदा
You are my garden, I am your bird
है अर्ज़ ये दीवाने की, जहाँ भोर सुहानी देखी
This is the plea of this mad lover, where I beheld a serene dawn
एक रोज़ वहीं मेरी शाम हो
One day, let my dusk fall there too
कभी याद करे जो ज़माना, माटी पे मर-मिट जाना
Whenever the world recalls, to perish utterly for the soil
ज़िक्र में शामिल मेरा नाम हो
Let my name be woven into that tale
ओ, देस मेरे, तेरी शान पे सदके
O my homeland, devoted to your glory
कोई धन है क्या तेरी धूल से बढ़ के?
Is there any wealth greater than your dust?
तेरी धूप से रौशन, तेरी हवा पे ज़िंदा
Illuminated by your sunshine, alive on your breeze
तू बाग़ है मेरा, मैं तेरा परिंदा
You are my garden, I am your bird
आँचल तेरा रहे, माँ, रंग-बिरंगा, ओ-ओ
Your veil endures, Mother, vibrant and multicolored, O-O
ऊँचा आसमाँ से हो तेरा तिरंगा
Your tricolor soars high against the sky
जीने की इजाज़त दे-दे या हुक्म-ए-शहादत दे-दे
Grant me leave to live, or bestow the command of martyrdom
मंज़ूर हमें जो भी तू चुने
Whatever you decree, we accept it
रेशम का हो वो दुशाला या कफ़न सिपाही वाला
Be it a silken shawl or a soldier's shroud
ओढ़ेंगे हम जो भी तू बुने
We shall don whatever you weave
ओ, देस मेरे, तेरी शान पे सदके
O my homeland, devoted to your glory
कोई धन है क्या तेरी धूल से बढ़ के?
Is there any wealth greater than your dust?
तेरी धूप से रौशन, तेरी हवा पे ज़िंदा
Illuminated by your sunshine, alive on your breeze
तू बाग़ है मेरा, मैं तेरा परिंदा
You are my garden, I am your bird
Listen to song O Desh Mere Teri Shan Pe Sadke from Bhuj: The Pride Of India