Lyrics with English translation of song Pehli Baar Mile Hain from movie Saajan
Movie : Saajan
Song : Pehli Baar Mile Hain
Lyrics : Sameer
Singer : S P Balasubramaniam
Music : Nadeem - Shravan
Director : Lawrence D'Souza
Producer : Sudhakar Bokade
Actors : Sanjay Dutt, Madhuri Dixit, Salman Khan, Lakshmikant Berde, Kader Khan, Reema Lagoo, Pankaj Udas & Others
Release Date - 30 August 1991
Pure Magic of SPB
Location of the song
The song "पहली बार मिले हैं मिलते ही" from the movie Saajan was filmed in the scenic locations of Ooty, Tamil Nadu, India.
Specifically, parts of the song were shot at the Botanical Gardens and Doddabetta in Ooty.
Saajan movie is inspired from american movie Love Letters released in 1945
Lyrics with English translation of song Pehli Baar Mile Hain from movie Saajan
पहली बार मिले हैं मिलते ही
Met for the first time, and as soon as we met
दिल ने कहा मुझे प्यार हो गया
My heart said I’ve fallen in love
तुमने प्यार से देखा जबसे मुझे
Ever since you looked at me with love
मेरा दिल बेकरार हो गया
My heart has become restless
पहली बार मिले हैं मिलते ही
Met for the first time, and as soon as we met"
दिल ने कहा मुझे प्यार हो गया
My heart said I’ve fallen in love
तुमने प्यार से देखा जबसे मुझे
Ever since you looked at me with love
मेरा दिल बेकरार हो गया
My heart has become restless
कल तक जिसके सपने देखे
The one I dreamed of until yesterday
आज वह मेरे साथ है
Today, she is with me
मुझको अब यह होश नहीं है
I am no longer aware of myself
I have lost consciousness of myself
यह दिन है के रात है
Whether it’s day or night
आशिक़ तेरा दिल है मेरा
my heart has become yours fallen for you
करता है ये आशिकी
This is what love does
This embodies passionate romance
तू है चंचल शोख
You are playful and lively
हसीना तू है मेरी ज़िन्दगी
O beauty, you are my life
तेरे प्यार में जानम
In your love, my beloved
मेरा हर दिन हर पल गुलज़ार हो गया
Every day, every moment of mine has blossomed
तुमने प्यार से देखा जबसे मुझे
Ever since you looked at me with love
मेरा दिल बेकरार हो गया
My heart has become restless
पहली बार मिले हैं मिलते ही
Met for the first time, and as soon as we met
दिल ने कहा मुझे प्यार हो गया
My heart said I’ve fallen in love
छोडो सारी शर्म-ओ-हया तुम
Leave behind all your shyness and modesty
प्यार से भी कुछ काम लो
Make some use of love too
ऐसा मौका जाने मत दो
Don’t let such a chance slip away
मेरी बाहें थाम लो
Hold my arms
हर सीने की धड़कन मैं हूँ
I am the heartbeat of every heart
हर दिल मुझपे है फ़िदा
Every heart is smitten with me
लेकिन मेरे दिल को भाईई ज़ालिम तेरी ही अदा
But my heart has fallen ,cruel one for your charm alone
दिल पे आज हमारे अब तो
Over my heart today
सनम तेरा इख़्तियार हो गया
O beloved, you now hold sway
तुमने प्यार से देखा जबसे
Ever since you looked at me with love
मुझे मेरा दिल बेकरार हो गया
My heart has become restless
पहली बार मिले हैं मिलते ही
Met for the first time, and as soon as we met"
दिल ने कहा मुझे प्यार हो गया
My heart said I’ve fallen in love
दिलकश आँखें निखरा चेहरा
Captivating eyes, radiant face
शीशे जैसा ये बदन
A body like a mirror
ऐसे चमके रूप तुम्हारा
Your beauty shines so brightly
जैसे पानी में किरण
Like a ray of light in water
शहरों की इन गलियों में हैं
In the streets of these cities
चर्चे तेरे नाम के
There’s talk of your name
इतने सारे हुस्न के जलवे
So many displays of beauty
प्यार बिना किस काम के
What use are they without love?
मुझको गले से लगा लो
Embrace me close
जाने-जाना मेरा दिल बेजार हो गया
O my darling, my heart has grown weary
तुमने प्यार से देखा
Ever since you looked at me with love
जबसे मुझे मेरा दिल बेकरार हो गया
My heart has become restless
पहली बार मिले हैं मिलते ही
Met for the first time, and as soon as we met
दिल ने कहा मुझे प्यार हो गया
My heart said I’ve fallen in love
Listen to Song Pehli Baar Mile Hain
Keywords - Saajan Movie Song Translation Hindi English Meaning Location Pehli Baar Mile Hain magic of SPB