25 January 2025

Song Mai Kisi Aur ka Hoo Filhaal Lyrics Meaning English translation

Lyrics with English Translation of song मैं किसी और का हूँ फिलहाल   by B Praak 

Song - Filhaal 
Singer & Music : B praak 
Lyrics & composer : Jaani 
Actors - Akshay Kumar,Nupur Sanon 
Director : Arvindr Khaira 
Special thanks : Ammy virk 
Second Lead : Ashmita Sood
Artwork : Aman Kalsi

ओ कुछ ऐसा कर कमाल के तेरा हो जाऊं  
Oh, do something miraculous so I become yours.

ओ कुछ ऐसा कर कमाल के तेरा हो जाऊं  
Oh, do something miraculous so I become yours.

मैं किसी और का हूँ फिलहाल  
I belong to someone else for now.

मैं किसी और का हूँ फिलहाल  
I belong to someone else for now 

के तेरा हो जाऊं  
So I become yours.

मैं किसी और का हूँ फिलहाल 
I belong to someone else for now 

के तेरा हो जाऊं  
So I become yours.

ऐ गल ते गलत ऐ जो वी कर रेया जानी  
Whatever you are doing is wrong.

और ऐ वी देख तेरे बिन किंझ मर रेया जानी  
And see how I am dying without you.

ओ मरजांगे लै संभाल  
Oh, handle these moments of death.

ओ मरजांगे लै संभाल के तेरा हो जाऊं  
Oh, handle these moments of death, so I become yours.


मैं किसी और का हूँ फिलहाल  के तेरा हो जाऊं  
I belong to someone else for now So I become yours.

मैनु पता के दुनिया नू ऐ गवारा नयी हो सकदा  
I know that the world won't tolerate this.

पर झूठ कैंदे ने सारे के प्यार दुबारा नयी हो सकदा  
But they all lie, love cannot happen again.

पर झूठ कैंदे ने सारे के प्यार दोबारा नयी हो सकदा  
But they all lie, love cannot happen again.

तू मैनु पुच्छ ना कोई सवाल  
Don't ask me any questions.

चल दूर किते मेरे नाल  
Come somewhere far with me.

के तेरा हो जाऊं  
So I become yours.

मैं किसी और का हूँ फिलहाल  
I belong to someone else for now 

के तेरा हो जाऊं  
So I become yours.

मैं किसी और का हूँ फिलहाल 
I belong to someone else for now

के तेरा हो जाऊं  
So I become yours.

ओ किसी और का हूँ फिलहाल 
belong to someone else for now 

के तेरा हो जाऊं  
So I become yours.

हुण रोना मैं, पछतौना मैं के चन्न नि होया चकोर दा  
"Now I'm crying, regretting that the moon didn't become of the chakor (partridge)."

हुण तूँ वी ऐ किसे होर दी मैं वी आ किसे होर दा  
"Now you belong to someone else, and I belong to someone else too."

हुण रोना मैं, पछतौना मैं के चन्न नि होया चकोर दा  
"Now I'm crying, regretting that the moon didn't become of the chakor (partridge)."

हुण तूँ वी ऐ किसे होर दी मैं वी आ किसे होर दा  
"Now you belong to someone else, and I belong to someone else too."

मेरा दिल करदा ऐ सवाल तेरी मोहब्बत दा की हाल  
"My heart wants to ask, what is the state of your love?"

के तेरा हो जाऊं  
So I become yours.

मैं किसी और का हूँ  
I belong to someone else.

मैं किसी और का हूँ फिलहाल
I belong to someone else.

फ़िलहाल तो यूँ हैं कि कुछ कर नहीं सकते  
Currently, we are such that we can't do anything.

तेरे बिन ही मरना होगा, साथ मर नहीं सकते  
I'll have to die without you, can't die together.

सूखे से पत्ते हैं एक टहनी पे लगे  
Like dried leaves on a branch.

क़िस्मत तो देखो कि झड़ नहीं सकते  
See the fate that we can't even fall off.

फ़िलहाल तो यूँ हैं कि कुछ कर नहीं सकते  
Currently, we are such that we can't do anything.

And the pain continueous  

Listen to song  मैं किसी और का हूँ फिलहाल