Lyrics with English Translation of Ghazal Aaj Jaane Ki Zid Na Karo
Lyrics with English Translation of Ghazal Aaj Jaane Ki Zid Na Karo
Gazal Song Name - Aaj Jaane Ki Zid Na Karo
Written by - Fayyaz Hashmi
Singer - Habib Wali Mohammad [ male version]
Singer - Farida Khanum
The song is sung in Raag Yaman Kalyan
Lyrics with the English Translation of the Song, Ghazal Aaj Jaane Ki Zid Na Karo
English translation of the song Aaj Jaane Ki Zid Na Karo is in Red Color.
Lyrics –
Aaj jaane ki zid na karo
आज जाने की ज़िद न करो
Tonight, don’t insist on leaving
Aaj jaane ki zid na karo
आज जाने की ज़िद न करो
Tonight, don’t insist on leaving
Aaj jaane ki zid na karo
आज जाने की ज़िद न करो
Tonight, don’t insist on leaving
Yunhi pehloo mein baithe raho
यूँ ही पहलू में बैठे रहो
Just like this sit near close to me
Yunhi pehloo mein baithe raho
यूँ ही पहलू में बैठे रहो
Just like this sit near close to me
Aaj jaane ki zid na karo
आज जाने की ज़िद न करो
Tonight, don’t insist on leaving
Haay mar jaayenge, hum to l00t jaayenge
हाय मर जायेंगे हम तो लुट जायेंगे
Oh I will die; I will get lost I will lose everything
Aisi baatein kiya na karo
ऐसी बातें किया न करो
Don’t say, talk about such things
Aaj jaane ki zid na karo
आज जाने की ज़िद न करो
Tonight, don’t insist on leaving
Aaj jaane ki zid na karo
आज जाने की ज़िद न करो
Tonight, don’t insist on leaving
Haay mar jaayenge, hum to l00t jaayenge
हाय मर जायेंगे हम तो लुट जायेंगे
Oh I will die; I will get lost I will lose everything
Aisi baatein kiya na karo
ऐसी बातें किया न करो
Don’t say, talk about such things
Aaj jaane ki zid na karo
आज जाने की ज़िद न करो
Tonight, don’t insist on leaving
Tum hee socho zara, kyun na roke tumhe
तुम्ही सोचो ज़रा, क्यूँ न रोकें तुम्हें
You just think for a moment why shouldn’t I stop you
Jaan jaati hai jab uth ke jaate ho tum
जान जाती है जब, उठ के जाते हो तुम
My life goes when you walk away
Jaan jaati hai jab uth ke jaate ho tum
जान जाती है जब, उठ के जाते हो तुम
My life goes when you walk away
Tumko apni qasam jaan-e-jaan
तुमको अपनी क़सम जान-ए-जाँ
My beloved I swear to you
Baat itni meri maan lo
बात इतनी मेरी मान लो
agree to this one request of mine
Aaj jaane ki zid na karo
आज जाने की ज़िद न करो
Tonight, don’t insist on leaving
Yunhi pehloo mein baithe raho
यूँ ही पहलू में बैठे रहो
Just like this sit near close to me
Yunhi pehloo mein baithe raho
यूँ ही पहलू में बैठे रहो
Just like this sit near close to me
Aaj jaane ki zid na karo
आज जाने की ज़िद न करो
Tonight, don’t insist on leaving
Haay mar jaayenge, hum to l00t jaayenge
हाय मर जायेंगे हम तो लुट जायेंगे
Oh I will die; I will get lost I will lose everything
Aisi baatein kiya na karo
ऐसी बातें किया न करो
Don’t say, talk about such things
Aaj jaane ki zid na karo
आज जाने की ज़िद न करो
Tonight, don’t insist on leaving
Waqt ki qaid mein zindagi hai magar
वक़्त की क़ैद में ज़िंदगी है मगर
Life is trapped in the prison of time but
Waqt ki qaid mein zindagi hai magar
वक़्त की क़ैद में ज़िंदगी है मगर
Life is trapped in the prison of time but
Chand ghadiyan yehi hain jo aazad hain
चंद घड़ियाँ यही है जो आज़ाद हैं
These are the few moments which are free
Chand ghadiyan yehi hain jo aazad hain
चंद घड़ियाँ यही है जो आज़ाद हैं
These are the few moments which are free
Inko khokar mere jaan-e-jaan
इनको खोकर मेरी जान-ए-जाँ
By losing them my beloved
Umr bhar na taraste raho
उम्र भर ना तरसते रहो
Let’s not have a life of regret
Aaj jaane ki zid na karo
आज जाने की ज़िद न करो
Tonight, don’t insist on leaving
Haay mar jaayenge, hum to l00t jaayenge
हाय मर जायेंगे हम तो लुट जायेंगे
Oh I will die; I will get lost I will lose everything
Aisi baatein kiya na karo
ऐसी बातें किया न करो
Don’t say, talk about such things
Aaj jaane ki zid na karo
आज जाने की ज़िद न करो
Tonight, don’t insist on leaving
Kitna maasoom rangeen hai yeh sama
कितना मासूम रंगीन है ये समां
This atmosphere is colorful and innocent
Husn aur ishq ki aaj mein raaj hai
हुस्न और इश्क़ की आज मे राज है
It’s the reign of beauty and love
Husn aur ishq ki aaj mein raaj hai
हुस्न और इश्क़ की आज मे राज है
It’s the reign of beauty and love
Kal ki kisko khabar jaan-e-jaan
कल की किसको ख़बर जान-ए-जाँ
My beloved who knows about tomorrow
Rok lo aaj ki raat ko
रोक लो आज की रात को
Stop this night from passing on
Aaj jaane ki zid na karo
आज जाने की ज़िद न करो
Tonight, don’t insist on leaving
Yunhi pehloo mein baithe raho
यूँ ही पहलू में बैठे रहो
Just like this sit near close to me
Yunhi pehloo mein baithe raho
यूँ ही पहलू में बैठे रहो
Just like this sit near close to me
Aaj jaane ki zid na karo
आज जाने की ज़िद न करो
Tonight, don’t insist on leaving
Haay mar jaayenge, hum to l00t jaayenge
हाय मर जायेंगे हम तो लुट जायेंगे
Oh I will die; I will get lost I will lose everything
Aisi baatein kiya na karo
ऐसी बातें किया न करो
Don’t say, talk about such things
Aaj jaane Ki zid na karo
आज जाने की ज़िद न करो
Tonight, don’t insist on leaving
Watch the video of the song Aaj jaane Ki zid na karo by Farida Khanum
Listen to song Aaj jaane Ki zid na karo by Farida Khanum
Reality views by sm –
Saturday, October 10, 2015
Tags – Bollywood Hindi Movie Song Ghazal Lyrics English Translation
4 comments:
Wow....great work. Thanks for sharing.
One of my favourite songs! Thank you!
@JAMSHED AZMI
thanks.
@Sandhya
thanks.