Lyrics with English Translation of song Shukra Tara Mand Vara Arun Date
Lyrics with English Translation of song Shukra Tara Mand Vara Arun Date
Marathi Bhav Geet Song - Shukra Tara Mand Vara
Album - Swaranand Bhav Swar Arun Date 1
Year – 1962
Singer(s) -Arun Date, Sudha Malhotra
Music Director - Shriniwas Khale
Lyricist -Mangesh Padgaokar
Lyrics of Marathi Song Shukra Tara Mand Vara by Arun Date with English Translation
English translation of the Marathi Bhav Geet Song Tara Mand Vara by Arun Date is in Red Color
Lyrics
Shukra Tara, mand wara, chaandane paanyaatuni
Venus the evening star, soft cool breeze, reflection of a moonlight in water
Shukra Tara, mand wara, chaandane paanyaatuni
Venus the evening star, soft cool breeze, reflection of a moonlight in water
Chandr aahe, swapn waahe, dhund yaa gaanyaatuni
Moon is here, dream flows through this enchanting, intoxicating song
Aaj tu dolyaant maajhyaa
Today you in my eyes
Aaj tu dolyaant maajhyaa misluni dole pahaa
Today let our eyes meet with each other
Tu ashee jawali raha
Stay very close to me
Tu ashee jawali raha
Stay very close to me
Mee kashee shabdaat saangu
How should I express in words
Bhaawanaa maajhyaa Tula
My thought deep feelings to you
Mee kashee shabdaat saangu
How should I express in words
Bhaawanaa maajhyaa Tula
My thoughts deep feelings to you
Tu tuzya samjun ghe re laznarya fulaa
You should understand yourself the feelings of this shy flower
Tu tuzya samjun ghe re laznarya fulaa
You should understand yourself the feelings of this shy flower
Antaricha gandh mazya
The feelings emotions of my heart soul
Antaricha gandh mazya
The feelings emotions of my heart soul
Aaj tu pawan wahaa
Today oh wind carry them to my beloved
Tu assa jawali raha
Stay here very close to me
Tu assa jawali raha
Stay here very close to me
Lazrya mazya Fula re, gandh haa bilage jeewaa
Oh my shy flower, these emotions of yours touch my heart
Lazrya mazya Fula re, gandh haa bilage jeewaa
Oh my shy flower, these emotions of yours touch my heart
Antareechyaa spndanaane aan tharaare hee hawaa
The sound of my soul, heartbeats of mine resonates with the breeze, wind
Antareechyaa spndanaane aan tharaare hee hawaa
The sound of my soul, heartbeats of mine resonates with the breeze, wind
Bhaaralelyaa yaa swaraannee, bhaaralelaa janm haa
My life is filled with this enchanting intoxicating melody
Tu ashee jawali raha
Stay here very close to me
Tu ashee jawali raha
Stay here very close to me
Shodhile swapnaat mee,
What I searched looked for in my dreams
Te, ye karee jaagepani
That today I am doing it in reality
Shodhile swapnaat mee,
What I searched looked for in my dreams
Te, ye karee jaagepani
That today I am doing it in reality
Daatooni aalaas tu re, aaj maajhyaa lochani
Today you came before my eyes, only you are in front of my eyes
Wakalaa faandeeparee
Lean like a branch of tree
Wakalaa faandeeparee aata Fulani jeev ha
My life is overwhelmed with joy, like a branch of a tree that leans because of the weight of the flower
Tu asa jawali raha
Stay here very close to me
Tu asa jawali raha
Stay here very close to me
Shukra Tara, mand wara, chaandane paanyaatuni
Venus the evening star, soft cool breeze, reflection of a moonlight in water
Chandr aahe, swapn waahe, dhund yaa gaanyaatuni
Moon is here, dream flows through this enchanting, intoxicating song
Aaj tu dolyaant maajhyaa
Today you in my eyes
Aaj tu dolyaant maajhyaa misluni dole pahaa
Today let our eyes meet with each other
Tu ashee jawali raha
Stay very close to me
Tu ashee jawali raha
Stay very close to me
'Shukratara Mandvara' this song has completed 52 years and is a classic song, forever super hit song
Watch the video of the song Shukra Tara Mand Vara by Arun Date
Watch the documentary Shukra Tara Mand Vara Bhav geet completes 50 years
Reality views by sm –
Friday, October 31, 2014
Tags – Marathi Movie Song Lyrics Bhav Geet English Translation Arun Date Shukra Tara Mand Vara