Lyrics with English translation of song Jan palbhar mahntil Haay Haay
Marathi Bhavgeet - Lyrics with English translation of song Jan palbhar mahntil Haay Haay
Album - Aapli Awadti Bhavgeete
Marathi Song - Jan palbhar mahntil
Singer – Lata Mangeshkar
Music Director – Vasant Prabhau
Lyrics – B. R. Tambe
Raag –Malhar Nadvedh
Lyrics of Marathi Bhavgeet Song Jan palbhar mahntil with English translation
English translation of the Marathi Bhavgeet song Jan palbhar mahntil is highlighted in Red Color
Lyrics –
Jan palabhar mhanateel haay haay
People would mourn cry for a moment or two
Jan palabhar mhanateel haay haay
People would mourn cry for a moment or two
Mee jaataa raaheel kaary kaay?
Would any work will stop because of my death, once I leave this world
Jan palabhar mhanateel haay haay
People would mourn cry for a moment or two
Sury talapateel, chndr jhalakateel
The Sun will shine glow the moon will sparkle
Taare apulaa kram aacharateel
The stars will continue their path, will revolve in their paths
Asech waare pudhe waahateel
Like today in future also these winds will blow
Asech waare pudhe waahateel
Like today in future also these winds will blow
Hoil kaahee kaa antaraay?
Will there be any change in this world
Mee jaataa raaheel kaary kaay?
Would any work will stop because of my death, once I leave this world
Jan palabhar mhanateel haay haay
People would mourn cry for a moment or two
Megh warshateel, shete pikateel
The clouds will drizzle and the fields will ripen
Garwaane yaa nadyaa waahateel
With full force the rivers will flow
Kunaa kaalajee kee n umatateel
Who would care think if these imprints
Kunaa kaalajee kee n umatateel
Who would care think if these imprints
Punhaa tataawar hech paay
Once again these feet marks on the river bank
Mee jaataa raaheel kaary kaay?
Would any work will stop because of my death, once I leave this world
Jan palabhar mhanateel haay haay
People would mourn cry for a moment or two
Sakhe soyare dole pusateel
Friends and relatives will wipe their tears
Punhaa aapulyaa kaamee laagateel
And would resume their daily duties routine
Uthhateel basateel, hasoonee khidalateel
They will sit ,stand up they will smile and play they will enjoy their lives
Uthhateel basateel, hasoonee khidalateel
They will sit, standup , they will play they will enjoy their lives
Mee jaataa tyaanche kaay jaay?
When I leave what they will lose, how long they will miss me
Mee jaataa raaheel kaary kaay?
Would any work will stop because of my death, once I leave this world
Jan palabhar mhanateel haay haay
People would mourn cry for a moment or two
Ashaa jagaastaw kaay kudhaawe
For such a world why should I agonize
Mohee kunaachyaa kaa guntaawe
Why should I get entangled in someone
Why should I fall in love with someone
Hareedootaa kaa winmukh whaawe
Why should I turn away from the angel of Vishnu [God] who beckons me
Hareedootaa kaa winmukh whaawe
Why should I turn away from the angel of Vishnu [God] who beckons me
Kaa jirawoo naye, shaanteet kaay?
Why should I not dissolve this body existence in the eternal peace?
Mee jaataa raaheel kaary kaay?
Would any work will stop because of my death, once I leave this world
Jan palabhar mhanateel haay haay
People would mourn cry for a moment or two
Listen to video song Jan palabhar mhanateel haay haay
Reality views by sm –
Sunday, March 30, 2014
Tags – Marathi Movie Song Bhavgeet Lyrics English translation Jan palabhar mhanateel haay haay
2 comments:
Beautiful marathi Bhavgeet, so good to listen after long time...Thanks for sharing along with translation.
@Usha
thanks.