12 June 2013

Pin It

Lyrics with English translation of song Rabba Aur Saha Na Jaaye from movie Fukrey with video

Lyrics with English translation of song Rabba Aur Saha Na Jaaye from movie Fukrey with video

Movie – Fukrey
Song – Rabba
Music Director - Ram Sampath
Singer(s) - Clinton Cerejo, Kirti Sagathia, Ram Sampath
Lyricists - Munna Dhiman
Actors - Pulkit Samrat, Manjot Singh, Ali Fazal, Richa Chadda, Varun Sharma

Meaning of Fukrey –
Punjabi word
Fukra  means  unemployed or jobless
Fukrey  means gang of jobless or group of jobless , unemployed
Fukrey means useless guys or wasted guys
Fukrey means lukha / vella in Delhi or north Indian colloquial language
Fukrey means somebody who is a good-for-nothing

Hindi lyrics of the song Rabba with English translation of song Rabba from movie Fukrey

English translation of the song Rabba from movie Fukrey is in Red Color

Lyrics –

Koi Taara Chamke Rooh Mein Aur Mujhko Raah Dikhaye
May star shine in my soul and show me the right path

Koi Karam Ho Soone Saazon Pe
Bless these lonely instruments tunes

Aur Aur Aur Aur Aur
And

Rabba Aur Saha Na Jaaye Kuch To Bol Bol Bol
Oh, Nature cannot bear it more say something

Rabba Kismat Ke Darwaze Ab To Khol Khol Khol
Oh, nature now open the doors of our luck

Rabba Aur Saha Na Jaaye Kuch To Bol Bol Bol
Oh, Nature cannot bear it more say something


Rabba Kismat Ke Darwaze Ab To Khol Khol Khol
Oh, nature now open the doors of our luck

Mere Saare Sapne
My all dreams

Haan Ji
Yes Sir

Band Hain Jis Bakse Mein
The box in which [ my all dreams ] are locked

Haan Ji
Yes Sir

Rabba Kar De Us Bakse Mein Koi Hole Hole Hole
Oh, nature make a hole in that box

Rabba Aur Saha Na Jaaye Kuch To Bol Bol Bol
Oh, Nature cannot bear it more say something

Jagmag Jagmag In Galiyon Mein Humko Thodi Jagah Dila De
In  shining lighting lanes see that we get little space

Jagmag Jagmag In Galiyon Mein Humko Thodi Jagah Dila De
In  shining lighting lanes see that we get little space

Wahan Hamara Dil Na Maane Utha Wahan Se, Yahan Bitha De
Our hearts do not like that lane or area or place or home lift us from there and put us here

Pyaar Umeedein Sapne Haan Ji
Love, Aspirations and dreams   Yes Sir

Daale Toone Mann Mein Haan Ji
You have put them in my heart  Yes Sir

Saare Armaane Ko Jaga Ke Na Kar Jhol Jhol Jhol
After giving me all those desires aspirations now don’t cheat me like this

Rabba Aur Saha Na Jaaye Kuch To Bol Bol Bol
Oh, Nature cannot bear it more say something

Rabba Kismat Ke Darwaze Ab To Khol Khol Khol
Oh, nature now open the doors of our luck


Hoye..Hoye..Hoye..Hoye

Khwab Gholte Hain Aankhon Mein Roz Bolte Hain Baaton Mein
The dreams are in our eyes all the time , the dreams are in our talks , discussions everyday

Khwab Gholte Hain Aankhon Mein Roz Bolte Hain Baaton Mein
The dreams are in our eyes all the time , the dreams are in our talks , discussions everyday

Aankhon Mein Hain, Baaton Mein Hain Magar Nahin  Aate  Haathon Mein
In our eyes , in our talks, our dreams are present all the time but they do not come into our hands

Sabar Ki Seema Tooti Haan Ji
Patience is breaking  yes sir

Dede Koi Booti Haan Ji
Give me some booti Yes sir

Booti means a pouch packet of herbs which is taken to cure a disease
Booti means a herbal root having magical powers to cure a disease

Tere Aage Peet Rahe Hain Kab Se Dhol Dhol Dhol
Since long time we are beating drums in front of you

Rabba Aur Saha Na Jaaye Kuch To Bol Bol Bol
Oh, Nature cannot bear it more say something

Rabba Kismat Ke Darwaze Ab To Khol Khol Khol
Oh, nature now open the doors of our luck

Rabba Aur Saha Na Jaaye Kuch To Bol Bol Bol
Oh, Nature cannot bear it more say something

Rabba Kismat Ke Darwaze Ab To Khol Khol Khol
Oh, nature now open the doors of our luck

Koi Taara Chamke Rooh Mein Aur Mujhko Raah Dikhaye
May star shine in my soul and show me the right path

Koi Karam Ho Soone Saaz Pe Aur Dhun Poori Ho Jaaye
Bless these lonely instruments tunes so the song tune becomes complete

Ek Lay Chale Kuch Sur Bahein Ye Silsila Chalta Rahe
May the trend tempo begin and song tunes flow and this should keep repeating again and again

Kabhi Bol Ke, Kabhi Bin Kahe Ek Baat Si Chalti Rahe
Sometimes after saying, sometimes without saying the words talk should keep happening

Koi Taara Chamke Rooh Mein
May star shine in my soul


Watch the video of the song Rabba from movie Fukrey



Reality views by sm –

Wednesday, June 12, 2013

Tags -  Bollywood Hindi Movies Lyrics English Translation Rabba Fukrey

2 comments:

MEcoy June 12, 2013  

well that's a great song