Lyrics with English Translation of song Piya Basanti Re from Woh Chandni Raatein with video
Lyrics with English Translation of song Piya Basanti Re from Woh Chandni Raatein with video
Album Movie - Who Chandni Raatein
Song Name – Piya Basanti Re
Singer – Ustad Sultan Khan, Chitra
Hindi Lyrics of the song Piya Basanti Re with English translation of the song Piya Basanti Re
English Translation of the song is in Red Color.
piya basanti re kaahe sataaye aaja
Oh, my lover the season is changing spring is here why you are teasing me come to me
piya basanti re kaahe sataaye aaja
Oh, my lover the season is changing spring is here why you are teasing me, come to me
Jaane kya jaadu kiya
I do not know what magic you did
pyaar ki dhun chhede jiya
my soul is now playing the tune of love
Oh kaahe sataaye aaja
Why you are teasing me come to me now
Piya basanti re, kaahe sataaye aaja
Oh, my lover the season is changing spring is here why you are teasing me come to me
Oh baadal ne angdaayi li jo kabhi
When the cloud stretched itself
lehraaya dharti ka aanchal
the veil of the earth waved
oo baadal ne angdaayi li jo kabhi
When the cloud stretched itself
lehraaya dharti ka aanchal
the veil of the earth waved
yeh patta patta yeh buta buta
all these leaves and shrubs
chhede hai kaisi yeh halchal
they are making, having which kind of moment
manawa yeh dole, jaane kya bole
mind soul heart is dancing don’t know what they are saying
manawa yeh dole, jaane kya bole
mind soul heart is dancing don’t know what they are saying
maanega na mera jiya,
my soul will not accept
tere hain ham tere piya
my beloved I am yours only
o kaahe sataaye aaja
Why you are teasing me come to me now
piya basanti re, kaahe sataaye aaja
Oh, my lover the season is changing spring is here why you are teasing me, come to me
palako ke sirhaane baithe khwaab wahi jo aane waale
on my eyelashes the future dreams coming drams are there sitting
dil ki giraha giraha khole
You have opened deep knots of heart are opening up, heart has unlocked
mann mein pyaar jagaane waale
who have awaken love in my soul
palako ke sirhaane baithe khwaab wahi jo aane waale
on my eyelashes the future dreams coming drams are there sitting
dil ki giraha giraha khole
You have opened deep knots of heart are opening up, heart has unlocked
mann mein pyaar jagaane waale
who have awaken love in my soul
satrangi sapne bole re, kaahe sataaye aaja
seven colored rainbow colored drams speak, why you are teasing come now
o piya basanti re, kaahe sataaye aaja
Oh, my lover the season is changing spring is here why you are teasing me, come to me
o piya basanti re, kaahe sataaye aaja
Oh, my lover the season is changing spring is here why you are teasing me, come to me
jaane kya jaadu kiya, pyaar ki dhun chhede jiya
I do not know what magic you did
o kaahe sataaye aaja
Why you are teasing me come to me now
piya basanti re, kaahe sataaye aaja
Oh, my lover the season is changing spring is here why you are teasing me, come to me
Meaning of Basanti –
a)Basanti can be a name of a girl
b)Basanti can be a name of town or city or area
c)Rang De Basanti song was sung by Bhagat Singh the freedom fighter of India he Rang De Basanti literally means "Color It Saffron." Saffron (yellow-orange) or in plain English Color it Yellow
d)Basant is season when the season is changing from winter to warm, nature changes winter colors from summer colors and that colors is called basanti color
e)The meaning of the name Basanti is Spring
f)The origin of the name Basanti is Indian (Sanskrit)
Meaning of Jiya – Inner Voice Soul
Watch the video of the song Piya Basanti Re
Reality views by sm –
Sunday, January 06, 2013
Tags – Hindi Bollywood Song Lyrics English Translation Piya Basanti Re
12 comments:
another lovely song sm
beautiful song and lovely lyrics
Bikram's
Love the lyrics
good sharing~
Regards, www.lonelyreload.com (A Growing Teenager Diary)
I bet it sounds better than the English lyrics suggest.
@MEcoy
thanks.
@ben268
thanks.
@DWei
thanks.
thank you for this post...so informative...
Thank you SM for the translation. Even non Punjabi speakers like me too could understand the beautiful song and lyrics now...
A very nice song...
@Senyor Iskwater
thanks.
@strange.friendships
thanks.