Lyrics English Translation of the song Mere Dil Mein Aaj Kya Hai
Lyrics English Translation of the song Mere Dil Mein Aaj Kya Hai from movie Daag with Video
Movie Name – Daag
Release Date: 27 April 1973
Genre: Romance / Drama
Starring: Rajesh Khanna, Sharmila Tagore, Rakhee & Prem Chopra
Lyrics By: Sahir Ludhianvi
Music By: Laxmikant-Pyarelal
Singer – Kishore Kumar
Lyrics of the song mere dil mein aaj kyaa hai from movie Daag.
English translation of the song mere dil mein aaj kyaa hai is in Red Color.
Lyrics –
Mere dil mein aaj kyaa hai
Today what is in my heart
Tu kahe to main bataa doon
If you ask I will tell you
mere dil mein aaj kyaa hai
Today what is in my heart
tu kahe to main bataa doon
If you ask I will tell you
Teri zulf phir sawaaroon
I want to beautify your hair again
Teri maang phir sajaa doon
I want to decorate parting of your hair
[ Maang = Sindoor also, thus meaning can change like this, I want to apply Sindoor between your hairs ]
mere dil mein aaj kyaa hai
Today what is in my heart
tu kahe to main bataa doon
If you ask I will tell you
mujhe devtaa banaakar, teri chaahaton ne poojaa
you made me your god in your desires you worshipped me
mujhe devtaa banaakar, teri chaahaton ne poojaa
you made me your god in your desires you worshipped me
meraa pyaar kah rahaa hai
my love is telling me
main tujhe khudaa banaa doon
I should make you God
meraa pyaar kah rahaa hai
my love is telling me
main tujhe khudaa banaa doon
I should make you God
mere dil mein aaj kyaa hai
Today what is in my heart
tu kahe to main bataa doon
If you ask I will tell you
koyi dhoondhne bhi aaye, to hamen naa dhoondh paaye
if someone comes looking, searching for us they should fail in their search they should not be able to find us
koyi dhoondhne bhi aaye, to hamen naa dhoondh paaye
if someone comes looking, searching for us they should fail in their search they should not be able to find us
tu mujhe kahin chhupaa de
you hide me somewhere
main tujhe kahin chhupaa doon
I will hide you somewhere
tu mujhe kahin chhupaa de
you hide me somewhere
main tujhe kahin chhupaa doon
I will hide you somewhere
mere dil mein aaj kyaa hai
Today what is in my heart
tu kahe to main bataa doon
If you ask I will tell you
mere baazuon me aakar, teraa dard chain paaye
come into my arms and I am sure your all pain will go away
mere baazuon me aakar, teraa dard chain paaye
come into my arms and I am sure your all pain will go away
tere gesuon me chhupkar
by hiding in your long hairs
main jahaan ke gham bhulaa doon
I want to forget all the sorrows which the world has given me
tere gesuon me chhupkar
by hiding in your long hairs
main jahaan ke gham bhulaa doon
I want to forget all the sorrows which the world has given me
teri zulf phir sawaaroon
I want to beautify your hair again
teri maang phir sajaa doon
I want to decorate parting of your hair
[ Maang = Sindoor also, thus meaning can change like this, I want to apply Sindoor between your hairs ]
mere dil mein aaj kyaa hai
Today what is in my heart
tu kahe to main bataa doon
If you ask I will tell you
Watch the video of the song Mere Dil Mein Aaj Kya Hai from movie Daag
Reality views by sm –
Wednesday, April 11, 2012
Tags – Bollywood Songs Hindi Songs English Translation
6 comments:
Beautiful evergreen song from seventies with good actors..Thanks for sharing.
@Usha
thanks.
Beautiful rendition by the great, now memories of Kishore n Rajesh !
nice translastion
@Anonymous
thanks.
Very great song with great meaning