25 June 2011

Pin It

Khiladi Wada Raha Sanam Song Video and Lyrics with English Translation of the song wada Raha Sanam

Khiladi Wada Raha Sanam Song Video and Lyrics with
English Translation of the song wada Raha Sanam from movie Khiladi

Waada Raha Sanam ( Lyrics )
Movie : Khiladi
Cast: Akshay Kumar, Ayesha Julka, Deepak Tijori, Shakti Kapoor, Sheeba
Music Director :Jatin-Lalit
Singer(s) :Abhijeet, Alka Yagnik
Lyricists :Anwar Sagar
Year – 1992


Lyrics of the song Wada Raha Sanam from Movie Khiladi with English Translation.
English translation of the song Wada Raha Sanam from movie Khiladi is in Red Color.

Aa ha ha ha ha, ah ha ha ha ha
Aa aa aa ha ha ha ha

Vaadaa Rahaa Sanam, honge Judaa Na Ham
My love its my promise we will never separate

Chaahe Na Chaahe Zamaanaa
Even if society do not approve our love and union

Hamaarii chaahaton Kaa
Our love and attraction for each other

Mit Naa Sakegaa Fasaanaa
Story of our love and our love for each other will remain forever

Vaadaa Rahaa Sanam, honge Judaa Na Ham
My love its my promise we will never separate

Chaahe Na Chaahe Zamaanaa
Even if society do not approve our love and union

Hamaarii chaahaton Kaa
Our love and attraction for each other

Mit Naa Sakegaa Fasaanaa
Story of our love and our love for each other will remain forever

Kaisii Udaasii Tere Chehare Pe chhaayi
Why are you looking sad

Kyaa Baat Hai Jo Terii aankh Bhar Aayi
What is the reason your eyes are filled with tears

Kaisii Udaasii Tere Chehare Pe chhaayi
Why are you looking sad

Kyaa Baat Hai Jo Terii aankh Bhar Aayi
What is the reason your eyes are filled with tears

Dekho To Kyaa Nazaare hain
Look at this beautiful nature

Tumhaarii Tarah Pyaare hain
Its as beautiful as you my love

hanso Na Mere Liye Tum
Please smile for me

Tabhi To Tumhaare hain O Jaane jaan
Everything is yours my love

Hamaarii chaahaton Kaa
Our love and attraction for each other

Mit Naa Sakegaa Fasaanaa
Story of our love and our love for each other will remain forever

In vaadiyon men yuun Hii Milate rahenge
In these beautiful valleys we will keep meeting

Dil men Vafaa Ke Diye Jalate rahenge
In our heart we will keep burning the lamps of faithfulness and honesty

In vaadiyon men yuun Hii Milate rahenge
In these beautiful valleys we will keep meeting

Dil men Vafaa Ke Diye Jalate rahenge
In our heart we will keep burning the lamps of faithfulness and honesty

Ye maangaa Hai duaaon men
In my prayers I have asked this

Kamii Na Ho vafaaon men
Our love and honesty with each other should remain same

Rahe Terii nigaahon men
Will stay in your glances , in front of your eyes always

Likho Na In fizaaon men o saajana
Oh my love write this in this beautiful valley

Hamaarii chaahaton Kaa
Our love and attraction for each other

Mit Naa Sakegaa Fasaanaa
Story of our love and our love for each other will remain forever

Hamaarii chaahaton Kaa
Our love and attraction for each other

Mit Naa Sakegaa Fasaanaa
Story of our love and our love for each other will remain forever


Watch the video of the song Wada Raha Sanam from Movie Khiladi


Reality views by sm-
Saturday, June 25, 2011

Keyword Tag – Khiladi Song Hindi Translation English Translation Wada Raha Sanam

6 comments:

mermaid gallery June 25, 2011  

thanks for a wonderful, Indian interlude...i enjoyed watching....

SM June 25, 2011  

mermaid gallery,,
thanks.

Kirtivasan Ganesan June 27, 2011  

A melodious, marvellous song. A must hear for all Indian music lovers.
When RD Burman was asked who was his favorite among the new music directors, he said Jatin-Lalit.
A song which reminds one of RD Burman.

sm,  June 27, 2011  

Kirti,,
thanks.

SM July 03, 2011  

Punam,
thanks.

Anonymous,  September 26, 2011  

thanxx a lot