10 October 2015

Pin It

Lyrics with English Translation of Ghazal Aaj Jaane Ki Zid Na Karo

Lyrics with English Translation of Ghazal Aaj Jaane Ki Zid Na Karo

Gazal Song Name - Aaj Jaane Ki Zid Na Karo
Written by - Fayyaz Hashmi
Singer - Habib Wali Mohammad [ male version]
Singer - Farida Khanum

The song is sung in Raag Yaman Kalyan

Lyrics with the English Translation of the Song, Ghazal Aaj Jaane Ki Zid Na Karo

English translation of the song Aaj Jaane Ki Zid Na Karo is in Red Color.

Lyrics –

Aaj jaane ki zid na karo
आज जाने की ज़िद न करो
Tonight, don’t insist on leaving

Aaj jaane ki zid na karo
आज जाने की ज़िद न करो
Tonight, don’t insist on leaving

Aaj jaane ki zid na karo
आज जाने की ज़िद न करो
Tonight, don’t insist on leaving

Yunhi pehloo mein baithe raho
यूँ ही पहलू में बैठे रहो
Just like this sit near close to me

Yunhi pehloo mein baithe raho
यूँ ही पहलू में बैठे रहो
Just like this sit near close to me

Aaj jaane ki zid na karo
आज जाने की ज़िद न करो
Tonight, don’t insist on leaving

Haay mar jaayenge, hum to l00t jaayenge
हाय मर जायेंगे हम तो लुट जायेंगे
Oh I will die; I will get lost I will lose everything

Aisi baatein kiya na karo
ऐसी बातें किया न करो
Don’t say, talk about such things 

Aaj jaane ki zid na karo
आज जाने की ज़िद न करो
Tonight, don’t insist on leaving

Aaj jaane ki zid na karo
आज जाने की ज़िद न करो
Tonight, don’t insist on leaving

Haay mar jaayenge, hum to l00t jaayenge
हाय मर जायेंगे हम तो लुट जायेंगे
Oh I will die; I will get lost I will lose everything

Aisi baatein kiya na karo
ऐसी बातें किया न करो
Don’t say, talk about such things

Aaj jaane ki zid na karo
आज जाने की ज़िद न करो
Tonight, don’t insist on leaving

Tum hee socho zara, kyun na roke tumhe
तुम्ही सोचो ज़रा, क्यूँ न रोकें तुम्हें
You just think for a moment why shouldn’t I stop you

Jaan jaati hai jab uth ke jaate ho tum
जान जाती है जब, उठ के जाते हो तुम
My life  goes when you walk away

Jaan jaati hai jab uth ke jaate ho tum
जान जाती है जब, उठ के जाते हो तुम
My life goes when you walk away

Tumko apni qasam jaan-e-jaan
तुमको अपनी क़सम जान-ए-जाँ
My beloved I swear to you

Baat itni meri maan lo
बात इतनी मेरी मान लो
 agree to this one request of mine  

Aaj jaane ki zid na karo
आज जाने की ज़िद न करो
Tonight, don’t insist on leaving

Yunhi pehloo mein baithe raho
यूँ ही पहलू में बैठे रहो
Just like this sit near close to me

Yunhi pehloo mein baithe raho
यूँ ही पहलू में बैठे रहो
Just like this sit near close to me

Aaj jaane ki zid na karo
आज जाने की ज़िद न करो
Tonight, don’t insist on leaving

Haay mar jaayenge, hum to l00t jaayenge
हाय मर जायेंगे हम तो लुट जायेंगे
Oh I will die; I will get lost I will lose everything

Aisi baatein kiya na karo
ऐसी बातें किया न करो
Don’t say, talk about such things

Aaj jaane ki zid na karo
आज जाने की ज़िद न करो
Tonight, don’t insist on leaving

Waqt ki qaid mein zindagi hai magar
वक़्त की क़ैद में ज़िंदगी है मगर
Life is trapped in the prison of time but

Waqt ki qaid mein zindagi hai magar
वक़्त की क़ैद में ज़िंदगी है मगर
Life is trapped in the prison of time but

Chand ghadiyan yehi hain jo aazad hain
चंद घड़ियाँ यही है जो आज़ाद हैं
These are the few moments which are free

Chand ghadiyan yehi hain jo aazad hain
चंद घड़ियाँ यही है जो आज़ाद हैं
These are the few moments which are free

Inko khokar mere jaan-e-jaan
इनको खोकर मेरी जान-ए-जाँ
By losing them my beloved

Umr bhar na taraste raho
उम्र भर ना तरसते रहो
Let’s not have a life of regret 

Aaj jaane ki zid na karo
आज जाने की ज़िद न करो
Tonight, don’t insist on leaving

Haay mar jaayenge, hum to l00t jaayenge
हाय मर जायेंगे हम तो लुट जायेंगे
Oh I will die; I will get lost I will lose everything

Aisi baatein kiya na karo
ऐसी बातें किया न करो
Don’t say, talk about such things

Aaj jaane ki zid na karo
आज जाने की ज़िद न करो
Tonight, don’t insist on leaving

Kitna maasoom rangeen hai yeh sama
कितना मासूम रंगीन है ये समां
This atmosphere is colorful and innocent 

Husn aur ishq ki aaj mein raaj hai
हुस्न और इश्क़ की आज मे राज है
It’s the reign of beauty and love 

Husn aur ishq ki aaj mein raaj hai
हुस्न और इश्क़ की आज मे राज है
It’s the reign of beauty and love

Kal ki kisko khabar jaan-e-jaan
कल की किसको ख़बर जान-ए-जाँ
My beloved who knows about tomorrow

Rok lo aaj ki raat ko
रोक लो आज की रात को
Stop this night from passing on

Aaj jaane ki zid na karo
आज जाने की ज़िद न करो
Tonight, don’t insist on leaving

Yunhi pehloo mein baithe raho
यूँ ही पहलू में बैठे रहो
Just like this sit near close to me

Yunhi pehloo mein baithe raho
यूँ ही पहलू में बैठे रहो
Just like this sit near close to me

Aaj jaane ki zid na karo
आज जाने की ज़िद न करो
Tonight, don’t insist on leaving

Haay mar jaayenge, hum to l00t jaayenge
हाय मर जायेंगे हम तो लुट जायेंगे
Oh I will die; I will get lost I will lose everything

Aisi baatein kiya na karo
ऐसी बातें किया न करो
Don’t say, talk about such things

Aaj jaane Ki zid na karo
आज जाने की ज़िद न करो
Tonight, don’t insist on leaving

Watch the video of the song Aaj jaane Ki zid na karo by Farida Khanum



Listen to song Aaj jaane Ki zid na karo by Farida Khanum



Reality views by sm –

Saturday, October 10, 2015

Tags – Bollywood Hindi Movie Song Ghazal Lyrics English Translation

4 comments:

JAMSHED AZMI October 10, 2015  

Wow....great work. Thanks for sharing.

Sandhya October 11, 2015  

One of my favourite songs! Thank you!