30 June 2013

Pin It

Lyrics with English translation of song Ek Ghadi from movie D-Day with video

Lyrics with English translation of song Ek Ghadi from movie D-Day with video

Movie - D-Day
Release date - 19 July 2013
Song Name – Ek Ghadi
Singers - Rekha Bhardwaj
Lyricists - Niranjan Iyengar
Music Composer Director - Ehsaan Noorani, Loy Mendonsa, Shankar Mahadevan
Actors - Shruti Hasan, Huma Qureshi, Rishi Kapoor,

Hindi lyrics of the song Ek Ghadi from movie D-Day with English translation.

English translation of the song Ek Ghadi from movie D-Day is in Red Color

Lyrics Ek Ghadi

Aa.. aa.. aa

Ek ghadi aur theher, ke jaan baaki hai
Wait for a moment as life is still there or left

Ek ghadi aur theher, ke jaan baaki hai
Wait for a moment as life is still there or left

Tere lab pe mere hone ka nishaan baaki hai
On your lips, there are still signs, which indicate I am still present

 Ek ghadi aur theher, ke jaan baaki hai
Wait for a moment as life is still there or left

Shab ke chehre pe chadha rang savere ka to kya
So what if the face of the night is having color of breaking down
So what if the night is looking like a dawn


Shab ke chehre pe chadha rang savere ka to kya
So what if the face of the night is having color of breaking down
So what if the night is looking like a dawn


Dhalte khwaabon mein abhi apna jahaan baaki hai
Still our world life is remaining in the fading dreams

Ek ghadi aur thehar, ke jaan baaki hai
Wait for a moment as life is still there or left

Yun bichhad ke tu mujhse na saza de khud ko
By separating yourself from me, please do not give punishment to yourself

Yun bichhad ke tu mujhse na saza de khud ko
By separating yourself from me, please do not give punishment to yourself

Abhi hathon se tere jurm gunaah baaki hai
Still now, some crimes, sins  are left for you on your hands

Ek ghadi aur thehar, ke jaan baaki hai
Wait for a moment as life is still there or left

Khilte phoolon ka fasana to bas bahaana tha
Blooming blossoming story of the flowers was just an excuse
Aa.. Aa  Aa  Aa

Khilte phoolon ka fasana to bas bahaana tha
Blooming blossoming story of the flowers was just an excuse

Bujhte sholon ki dastaan abhi baaki hai
The story saga legend of this diminishing fire is still there left

Ek ghadi aur theher, ke jaan baaki hai
Wait for a moment as life is still there or left

Aankhein suni hain, meri maang ujadi hai to kya
My eyes are lonely dried and I have become widowed so what

Aankhein suni hain, meri maang ujadi hai to kya
My eyes are lonely dried and I have become widowed so what

Abhi hathon mein mere rang-e-hina baaki hai
The color of Heena is still there present on my hands

Abhi hathon mein mere rang-e-hina baaki hai
The color of Heena is still there present on my hands

Ek ghadi aur theher, ke jaan baaki hai
Wait for a moment as life is still there or left

Tere lab pe mere hone ka nishan baaki hai
On your lips, there are still signs, which indicate I am still present

Ek ghadi aur theher, ke jaan baaki hai
Wait for a moment as life is still there or left


Meaning of words –
1-
Shab Meaning -  Shab means Night
The word Shabnam is derived from word Shab.
Shabnam means dew or night moisture

Listen to song Ek Ghadi from movie D-Day


Reality views by sm –

Sunday, June 30, 2013

Tags – Bollywood Hindi Lyrics English Translation Ek Ghadi Movie D-Day

2 comments:

MEcoy July 01, 2013  

another great music sm, nice video too