17 February 2026

Hum Tere Shahar Mein Aaye Hain Musafir Ki Tarah Ghazal Lyrics with English Translation

Hum Tere Shahar Mein Aaye Hain Musafir Ki Tarah Ghazal Lyrics with English Translation 

Lyricist: Qaiser Ul Jafri 
Singer(s): Ghulam Ali 
Album: Tere Shahar Mein 
Music Director: Pradyumna Sharma
Release date -  1996 

Lyrics with English translation of Ghazal Song Hum Tere Shahar Mein Aaye Hain Musafir Ki Tarah

हम तेरे शहर में आए हैं मुसाफ़िर की तरह


हम तेरे शहर में आए हैं मुसाफ़िर की तरह
We have come to your city like a traveler

सिर्फ़ इक बार मुलाक़ात का मौका दे दे
Just give me one chance to meet you

हम तेरे शहर में आए हैं मुसाफ़िर की तरह
We have come to your city like a traveler

हम तेरे शहर में आए हैं मुसाफ़िर की तरह
We have come to your city like a traveler

मेरी मंज़िल है कहाँ मेरा ठिकाना है कहाँ
Where is my destination, where is my abode?

मेरी मंज़िल है कहाँ मेरा ठिकाना है कहाँ
Where is my destination, where is my abode?

सुबह तक तुझसे बिछड़ कर मुझे जाना है कहाँ
Having parted from you by morning, where should I go?

सोचने के लिए इक रात का मौका दे दे
Give me one night’s chance to think

हम तेरे शहर में आए हैं मुसाफ़िर की तरह
We have come to your city like a traveler

हम तेरे शहर में आए हैं मुसाफ़िर की तरह
We have come to your city like a traveler

अपनी आँखों में छुपा रखे हैं जुगनू मैंने
I have hidden fireflies in my eyes

अपनी आँखों में छुपा रखे हैं जुगनू मैंने
I have hidden fireflies in my eyes

अपनी पलकों पे सजा रखे हैं आँसू मैंने
I have adorned tears on my eyelids

मेरी आँखों को भी बरसात का मौका दे दे
Give my eyes a chance to rain as well

हम तेरे शहर में आए हैं मुसाफ़िर की तरह
We have come to your city like a traveler

हम तेरे शहर में आए हैं मुसाफ़िर की तरह
We have come to your city like a traveler

आज की रात मेरा दर्द-ऐ-मोहब्बत सुन ले
Tonight, listen to my pain of love

आज की रात मेरा दर्द-ऐ-मोहब्बत सुन ले
Tonight, listen to my pain of love

कपकपाती हुए होठों की शिकायत सुन ले
Listen to the complaint of my trembling lips

आज इज़हार-ए-ख़यालात का मौका दे दे
Today, give me a chance to express my thoughts

हम तेरे शहर में आए हैं मुसाफ़िर की तरह
We have come to your city like a traveler

हम तेरे शहर में आए हैं मुसाफ़िर की तरह
We have come to your city like a traveler

भूलना था तो ये इक़रार किया ही क्यूँ था
If you had to forget, then why did you make this promise at all?

भूलना था तो ये इक़रार किया ही क्यूँ था
If you had to forget, then why did you make this promise at all?

बेवफ़ा तुने मुझे प्यार किया ही क्यूँ था
O unfaithful one, why did you love me in the first place?

सिर्फ़ दो चार सवालात का मौका दे दे
Just give me a chance to ask two or four questions

हम तेरे शहर में आए हैं मुसाफ़िर की तरह
We have come to your city like a traveler

हम तेरे शहर में आए हैं मुसाफ़िर की तरह
We have come to your city like a traveler

सिर्फ़ इक बार मुलाक़ात का मौका दे दे
Just give me one chance to meet you

हम तेरे शहर में आए हैं मुसाफ़िर की तरह
We have come to your city like a traveler

हम तेरे शहर में आए हैं मुसाफ़िर की तरह
We have come to your city like a traveler

Audio cassette cover Tere Shahar Mein Gulam Ali 





Listen to song ghazal Hum Tere Shahar Mein Aaye Hain Musafir Ki Tarah







No comments:

Post a Comment